幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

德國文學散論(精)/外國文學論叢/中華譯學館

  • 作者:范捷平|責編:譚天|總主編:許鈞//聶珍釗
  • 出版社:南京大學
  • ISBN:9787305245107
  • 出版日期:2022/03/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:394
人民幣:RMB 98 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    收入本書的文稿跨越了近25年的光陰,從德國到中國,字裡行間再現了我在那些歲月里徜徉過的學術小徑。本書收入了我用中文撰寫的部分文稿,但仍反映出我在各個不同時期關注的作家、作品和文學理論思潮,故而所涉觀點和文本風格迥異,有些顯得激進,有些顯得沉著,有些則顯露出撰寫之初的心境,有些甚至是有感而發。本書還收入了我為部分文學翻譯作品和學術著作、編著寫的序跋,有的是給自己寫的,有的是為朋友寫的。這些文稿大致能映射出我進入耳順之年之前與德國文學的學術情愫。

作者介紹
范捷平|責編:譚天|總主編:許鈞//聶珍釗
    范捷平,二級教授,浙江外國語西語學院院長,博士生導師。出版學術著作、教材、譯著共30余種,發表國際國內學術論文70佘篇。2012年,獲德國柏林工業大學傑出貢獻獎銀質獎章。其哲學譯著《過時的人》(第一、第二卷)獲浙江省第16屆哲學社會科學優秀成果獎二等獎,學術代表作《羅伯特·瓦爾澤與主體話語批評》獲浙江省第17屆哲學社會科學優秀成果一等獎。

目錄
命運如雪的詩人——羅伯特·瓦爾澤
文本編織中的歷史記憶——讀托馬斯·霍利曼的家族小說
關於卡夫卡《變形記》的生成背景
現代主義文學中的「物」之美——里爾克、瓦爾澤的「物-人間性」解讀
葉雋先生《文史田野與俾斯麥時代——德國文學、
思想與政治的互動史研究》的序
胡一帆女士《魔鬼合約與救贖》的序
身體行進中的文學書寫——論羅伯特·瓦爾澤的散步詩學
真作假時假亦真——德國戲劇對中國的開放性接受研究
論瓦爾澤與卡夫卡的文學關係
文學經典影片《埃爾澤小姐》中的反蒙太奇及女性形象研究
羅伯特·瓦爾澤《強盜》小說手稿中「Eros」情結
語言的搖滾——論彼得·韋伯小說《沒有旋律的年代》中的聽覺性
漂浮的大象——評漢德克的默劇《在我們彼此陌生的時候》
《奧地利現代文學研究》前言
論耶利內克與瓦爾澤的文學主體觀
歌德的自然觀解讀
文化學轉向中的學者主體意識
德國表現主義的文學大師德布林
談談德布林的中國小說《王倫三躍》
文學儀式和面具的掩飾功能——兼論異域文學中的「東方形象」
瑞士當代小說譯叢總序
瑞士德語文學面面觀
《耳朵沒有眼瞼》譯序
圖像書寫與圖像描寫——論羅伯特·瓦爾澤的圖像詩學
荒蕪的語言——《雅各布·馮·貢騰》語言的文學性
「班雅曼塔學校」的符號和象徵意義辨考
談談德語文學中的「回家」母題
在紙面上散步:再讀瓦爾澤的《散步》

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032