幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

英漢筆譯(高等學校翻譯專業本科教材)

  • 作者:編者:彭萍|責編:屈海燕|總主編:仲偉合//何剛強
  • 出版社:外語教研
  • ISBN:9787513588676
  • 出版日期:2017/05/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:231
人民幣:RMB 45.9 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書以英漢筆譯翻譯技巧為主線,通過翻譯技巧、文化現象翻譯策略、各種文體和主題篇章翻譯的講解,輔以大量的句子和篇章翻譯練習,培養學生的雙語能力、跨文化交流能力、筆譯能力、思辨能力和創新能力。具有如下特色:理論與實踐相結合。在理論講解的基礎上使用翻譯的具體實例進行說明,理論基於英漢兩種語言的差異,實例來自不同題材和體裁的文章內容豐富,分析透徹。盡可能多地涉及到各種翻譯技巧,在分析過程中舉一反三,力求透徹清晰材料與俱進,實用性強。所選材料在參考眾多學者已有研究成果的基礎上,增加編者翻譯實踐的最新材料,更好地指導讀者的翻譯實踐

作者介紹
編者:彭萍|責編:屈海燕|總主編:仲偉合//何剛強

目錄
編寫說明
第1章  翻譯概述
第2章  翻譯中的選詞
第3章  省譯
第4章  增譯
第5章  翻譯中的重複
第6章  靜態到動態的轉換
第7章  翻譯中的視角轉換和正反轉換
第8章  被動語態的翻譯
第9章  語序的調整
第10章  定語從句的翻譯
第11章  英語長句的翻譯
第12章  專有名詞的翻譯
第13章  英語稱謂的翻譯
第14章  英語習語的翻譯
第15章  譯文的評價和校對
練習參考答案
主要參考文獻

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032