幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

韓中中韓文學翻譯技巧與實踐/新經典韓國語翻譯系列

  • 作者:楊磊//鄭怡鵬|責編:高靜|總主編:張敏//(韓)金珍我
  • 出版社:外語教研
  • ISBN:9787521332759
  • 出版日期:2022/02/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:237
人民幣:RMB 58 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書首先向各位讀者盡可能多地展示各種中韓、韓中文學作品的互譯實例,擴大讀者的閱讀面和提高其閱讀量,通過分析與講解,提高讀者的中韓文學理解能力與鑒賞水平,之後引導讀者進行翻譯實踐。
    本書可以供朝鮮語高年級本科生、MTI朝鮮語翻譯碩士、有志於提高韓國語文學鑒賞能力和翻譯能力的學習者使用。全書共12課,分別為韓中、中韓文學互譯。包括小說互譯、散文互譯、戲劇互譯、詩歌互譯、影視作品互譯、兒童文學互譯。每一章由譯材簡析、譯史回溯、譯論探微、譯作實踐、譯術延伸構成,力爭把相關領域的文學翻譯知識「全方位」地展示給讀者。

作者介紹
楊磊//鄭怡鵬|責編:高靜|總主編:張敏//(韓)金珍我

目錄
第一章  韓國小說漢譯
第二章  中國小說韓譯
第三章  韓國散文漢譯
第四章  中國散文韓譯
第五章  韓國詩歌漢譯
第六章  中國詩歌韓譯
綜合測試一
第七章  韓國戲劇漢譯
第八章  中國戲劇韓譯
第九章  韓國影視漢譯
第十章  中國影視漢譯
第十一章  韓國兒童文學漢譯
第十二章  中國兒童文學韓譯
綜合測試二
附錄

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032