幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

一代名師周其勛

  • 作者:鄺啟漳|責編:蘇子新
  • 出版社:漓江
  • ISBN:9787540788964
  • 出版日期:2020/09/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:261
人民幣:RMB 60 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    周其勛(1897—1982),浙江杭州人,英國文學研究專家、教育家、翻譯家,1924年赴美國留學,獲哥倫比亞大學英國文學碩士學位。回國后先後任東北大學外文系教授、英文學系主任,國立編譯館人文組主任兼中央大學外文系教授,光華大學、復旦大學外文系教授,中山大學、嶺南大學外文系教授、系主任,以及廣西大學外文系教授、首任系主任等。本書講述了一代名師周其勛感人至深、催人奮發的人生故事,刻畫出他歷經磨難卻始終勇於開拓、矢志不渝的人生軌跡。從一鳴驚人考取官費留學美國,到學成歸國后即遠赴東北任教,並在烽火連天的歲月里輾轉多地任教,在教學、研究與著述方面皆成就斐然;直至晚年,他毅然主動報名赴廣西支教,創辦廣西大學外文系,再續弦歌于南國邊疆,為推動中國學術的進步和教育事業的發展奮鬥終生,並於個人遭際毫不縈懷,堪稱20世紀一代學人、師者的典範和縮影。作者將對周其勛一生行跡的描繪,放置到波瀾起伏、人才輩出的大時代背景中,從而烘托和凸顯出他作為一位優秀的學人、教育家所體現的卓越的成就和高潔的品質,足以燭照後世,啟發和激勵當代讀者。

作者介紹
鄺啟漳|責編:蘇子新
    鄺啟漳博士,廣西大學外文系英語專業畢業並留校任教,1982年任講師,1984年任副教授。1985年赴美入密歇根州立大學(Michigan State Univer-sity)學習,1987年獲該校英國文學碩士學位,1994年獲大學管理博士學位,同年起在紐約市教育系統工作至退休。鄺啟漳博士旅美30余年,國學底蘊及英文學養深厚,譯文準確優美。英文著作有《實用主義在中國:杜威的影響》(Pragmatism inChina:the Deweyan Influence),譯著有《絲綢之路上的東南亞文明——柬埔寨》(中譯英)、美國作家霍華德·法斯特的長篇小說《移民》三部曲(英譯中),編譯有《英語語法實例詞典》等。

目錄
回首煙波十四橋(代序)
第一章  負笈海外
第二章  拓荒東北
第三章  南京歲月
第四章  在抗戰的烽煙中
第五章  從「孤島」到淪陷——在光華和復旦
第六章  流亡海上
第七章  南下廣州
第八章  去留間的抉擇
第九章  從中山大學到廣西大學
編後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032