幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

中國國家非通用語言文字立法研究

  • 作者:楊解君//蔣都都|責編:梁劍琴
  • 出版社:中國社科
  • ISBN:9787520387750
  • 出版日期:2021/10/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:258
人民幣:RMB 98 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    對非通用語言文字進行立法,既是規範和保護、促進非通用語言文字發展的需要,也是「依憲治國」理念的要求,是依據憲法、實施憲法和具體化憲法的舉措。非通用語言文字立法,應關切實質民主原則下的少數人群體的語言權利,注重弱勢群體的語言權利,確保國家語言管理權與公民語言自由權的均衡。本書首先論述非通用語言文字立法理論基礎與現實基礎,然後以各論的形式分別論述了漢語方言、少數民族語言文字、手語盲文、網路語言文字、繁體字與異體字以及外來語的立法理論與實踐問題。

作者介紹
楊解君//蔣都都|責編:梁劍琴

目錄
導論
    一  著述緣由:我國語言文字法律事業的非均衡發展
    二  概念範疇:「國家通用」與「國家非通用」之關係
    三  本書寫作目標
    四  本書的主要內容
第一章  我國非通用語言文字立法的基礎分析
  第一節  我國非通用語言文字立法的理論基礎
    一  民主之需與少數群體語言文字權利保護
    二  人權保障與弱勢群體語言權利的平等保護
    三  國家語言管理與公民非通用語言權之均衡
  第二節  我國非通用語言文字立法的現實基礎
    一  我國非通用語言文字立法的憲法基礎
    二  作為實踐經驗的我國非通用語言文字立法現狀
第二章  漢語方言立法研究
  第一節  漢語方言的特徵
    一  弱政治性
    二  多層次性、不均衡性與種類多樣性
    三  不成熟的文字體系
  第二節  漢語方言法律保護面臨的問題
    一  方言生態瀕危且生存空間漸窄
    二  方言保護力量薄弱
    三  方言價值的有限性
    四  方言保護措施未能標本兼治
  第三節  漢語方言法律保護的必要性
    一  方言文化屬性的特殊需求
    二  語言平等的應有之義
  第四節  漢語方言法律保護的定位
    一  價值定位:公民語言自由與情感保障
    二  總體目標定位:保持最基本的文化(語言多樣性)
    三  基本工作定位:瀕危語言的重點搶救與方言生態現狀的維持
  第五節  漢語方言法律保護的具體路徑
    一  禁止過度:放鬆行政管制
    二  拯救瀕危方言:擴容行政給付
    三  柔性保護:引入行政指導
    四  借水行舟:文化法的協同保護
    五  合作治理:公眾參與和公私協力
  第六節  結論與建議
    一  結論
    二  漢語方言保護的立法建議
第三章  我國少數民族語言文字立法研究
  第一節  少數民族語言文字法制現狀及其成就
    一  多維度的少數民族語言文字法體系初步建成
    二  少數民族語言文字保護工作成就非凡
  第二節  少數民族語言文字在司法中的地位及其實現
    一  少數民族語言文字作為司法語言地位的確立
    二  「使用本民族語言文字進行訴訟」的內涵及其限度
    三  使用少數民族語言文字訴訟的司法實踐及制度缺失
    四  少數民族訴訟語言權保障的必要性與實現路徑
  第三節  少數民族語言文字保護存在的問題及其原因分析
    一  少數民族語言文字保護存在的問題

    二  少數民族語言文字保護問題的成因分析
  第四節  少數民族語言文字法律體系構建與制度完善
    一  制定全國統一的少數民族語言文字法
    二  加強自治地方的少數民族語言文字立法
    三  提升我國少數民族語言文字立法質量
    四  建立和完善相關具體制度
第四章  手語盲文立法研究
  第一節  我國手語盲文的法制現狀與主要問題
    一  手語盲文的法制現狀
    二  我國手語盲文事業發展存在的主要問題
  第二節  手語盲文問題的原因分析
    一  手語盲文作為溝通工具的特殊性
    二  手語盲文發展的推動力不足
    三  對視聽障礙者權利保護的意識缺乏
  第三節  解決手語盲文問題的立法之途
    一  立法先行:為手語盲文的全面發展鋪設軌道
    二  核心問題:攻克技術難題,創製成熟的手語盲文方案
    三  權利落實:手語盲文的教育推廣和無障礙服務
第五章  網路語言文字立法研究
  第一節  我國網路語言文字的現狀和問題
    一  網路語言文字的興起
    二  網路語言文字的表現
    三  網路語言文字發展中的問題
    四  網路語言文字不當應用引發的弊害
  第二節  我國網路語言文字的立法現狀
    一  網路語言文字的法律規制滯后
    二  網路語言文字立法缺乏系統性和協調性
    三  網路出版物語言文字使用的法律規制局限
  第三節  網路語言文字的使用自由及其限制
    一  問題的提出:網路語言文字使用的自由與限制
    二  網路語言文字使用限制的正當性考量
    三  網路語言文字使用的法律限制及技術規制
  第四節  網路語言文字的法律規制:以網路廣告語言文字為例
    一  問題的提出
    二  網路廣告語言的法律規制現狀
    三  網路廣告對現行廣告語言文字法律規制的挑戰
    四  網路廣告語言法律規制的調適及其路徑
  第五節  完善我國網路語言文字法律規制的對策
    一  網路語言文字法律規制的總體思路
    二  網路語言文字立法和執法方面的具體建議
第六章  其他非通用語言文字立法探討
  第一節  關於繁體字、異體字的立法探討
    一  我國大陸地區繁體字、異體字的規範問題
    二  與港澳台地區繁體字之間的關係協調問題
  第二節  外來語的立法探討
    一  外來語是否需要立法加以規範
    二  立法對外來語應如何規範
    三  外來語的具體規範措施
第七章  我國非通用語言文字的法律體系與制度建構
  第一節  非通用語言文字的法律體系

    一  制定國家非通用語言文字法
    二  加強行政法規、地方性法規和自治法規的體系建設
  第二節  非通用語言文字法的主要框架
  第三節  非通用語言文字法的主要內容
    一  非通用語言文字法的目的
    二  非通用語言文字法的基本原則
    三  非通用語言文字的法律主體
    四  法律責任與權利救濟
附錄1  《中華人民共和國國家非通用語言文字法(試擬稿)》
附錄2  《中華人民共和國少數民族語言文字法(試擬稿)》
附錄3  《中華人民共和國手語和盲文使用法(試擬稿)》
附錄4  《中華人民共和國漢語方言條例(行政法規試擬稿)》
附錄5  漢語方言相關文件規定
附錄6  少數民族語言文字法律法規及重要規範性文件規定
附錄7  盲文手語相關法律法規規定
附錄8  外來語現行規定
參考文獻

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032