幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

鏡子河(谷啟楠譯文自選集)(中文英文)/我和我的翻譯

  • 作者:谷啟楠|責編:錢屹芝|總主編:羅選民
  • 出版社:中國對外翻譯
  • ISBN:9787500166962
  • 出版日期:2021/09/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:307
人民幣:RMB 58 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    「我和我的翻譯」叢書遴選當代有影響力的多位翻譯家,以自選集的方式,收錄其代表譯著選段、譯作篇目,內容以文學經典及首譯作品為主,集中反映中國當代翻譯家群體在譯介上取得的重要成果,亦可作為外語學習者的閱讀和練習語料,更將成為翻譯研究的寶貴歷史語料。
    本書由翻譯家谷啟楠自選其最代表性的作品,包括小說、文論、詩歌等,其中包括吳爾夫的小說《達洛維太太》、毛姆的小說《月亮與六便士》、艾倫·坡的詩歌《安娜貝爾·李》等。

作者介紹
谷啟楠|責編:錢屹芝|總主編:羅選民
    谷啟楠(1942—),山東威海人。南開大學外國語學院英語系教授,多年從事英美文學、加拿大文學的翻譯和研究,譯有《達洛維太太(精)》《幕間》《福斯特短篇小說集》《塞巴斯蒂安·奈特的真實生活》等。

目錄
叢書編輯說明
叢書總序
譯者自序
第一編  短篇小說
  無篷船
  一個潔凈、燈光明亮的地方
  乞力馬扎羅的雪
  安德魯斯先生
  永恆的瞬間
  失落在水中的秘密
第二編  長篇小說(節選)
  達洛維太太
  幕間
  月亮與六便士
  老人與海
第三編  文論
  十四世紀的英格蘭:死亡、動亂與變革
  本·瓊生與喜劇藝術
  批評與環境(節選)
第四編  詩歌
  阿斯特羅菲與斯苔拉
  科琳娜彈詩琴唱起歌曲
  當你必須回歸地下的陰暗家園
  愛的花園
  安娜貝爾·李
  當我聽博學的天文學家講課
  在藝術家的畫室里
  風兒
  鏡子河
  盪鞦韆
  我的影子
  一個人對宇宙說
  被俘的女神
  一切如金之物不能長久
  青草
  黑人談河流
  母親對兒子說
谷啟楠譯著年表

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032