幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

哥倫比亞中國文學史(共8冊)

  • 作者:編者:(美)梅維恆|責編:白華昭|譯者:馬小悟//張治//劉文楠
  • 出版社:新星
  • ISBN:9787513341745
  • 出版日期:2021/07/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:1584
人民幣:RMB 268 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書以世界文明史、文學史為參照,全面描繪了中國文學傳統的各類景象。時間上自遠古涵蓋至當代,論述對象還囊括了中國港澳台地區作家、海外華人的文學作品。更為重要的是,《哥倫比亞中國文學史》首次按詩歌、散文、小說、戲劇等文體分編,兼取年代與主題,如此,超越了時間與文類的全新稜鏡,關照文與詩、小說與戲劇的模糊邊界,口語與書面語的互動,尤其注重辨析傳統的持續性及在二十世紀乃至今天的嬗變。每編以時間為序,歷史背景之外,還涉及流行文化的影響、佛教的衝擊、女性的角色、與少數民族文學語言的交流,等等,打通了文學史的古今界限,為讀者提供了各種文體由古至今的演變線索,是一部特別的中國文學史著作。
    此次增加梅維恆的新版序言,述說20年後研究思路的變化,回應學術爭鳴。且在裝幀上分為八卷,便攜,既和按體裁敘述文學史的體例呼應,又突出了書的可讀性,可謂內容與形式相得益彰。

作者介紹
編者:(美)梅維恆|責編:白華昭|譯者:馬小悟//張治//劉文楠
    梅維恆(Victor H.Mair),1943年生,哈佛大學中國文學博士,著名漢學家,賓夕法尼亞大學亞洲及中東研究系教授、賓大考古及人類學博物館顧問,還擔任京都大學、香港大學、北京大學、四川大學等多所高校的兼任教職;精通中文、日文、藏文和梵文,被認為是當代西方漢學界最具開拓精神的學人,著述宏豐,研究領域包括:中國語言文學、中古史、敦煌學。

目錄
第一編  基礎
二?二一年中文版序
二?一六年中文版序
引言

致謝
導論:文人文化的起源和影響
  第一章  語言和文字
  第二章  神話
  第三章  早期中國的哲學與文學
  第四章  十三經
  第五章  《詩經》和古代中國文學中的說教
  第六章  超自然文學
  第七章  幽默
  第八章  諺語
  第九章  佛教文學
  第十章  道教作品
  第十一章  文學中的女性
第二編  詩歌
  第一章  騷、賦、駢文和相關體裁
  第二章  公元前200至公元600年的詩歌
  第三章  唐詩
  第四章  詞
  第五章  宋詩
  第六章  元散曲
  第七章  元詩
  第八章  十四世紀的詩
  第九章  十五至十六世紀的詩
  第十章  十七世紀的詩
  第十一章  十八至二十世紀早期的詩
  第十二章  清詞
  第十三章  現代詩
  第十四章  詩與畫
第三編  散文
  第一章  史書的文學特徵
  第二章  早期傳記
  第三章  說明性散文
  第四章  志怪
  第五章  遊記
  第六章  筆記
  第七章  二十世紀散文
第四編  小說
  第一章  唐傳奇
  第二章  話本小說
  第三章  章回小說
  第四章  傳統白話小說:不太知名的作品
  第五章  晚期的文言小說
  第六章  清末民初的小說(1897—1916)
  第七章  二十世紀的小說
  第八章   二十世紀八十至九十年代海峽兩岸的小說

第五編  戲劇
  第一章  傳統戲劇文學
  第二章  二十世紀的話劇
第六編  註疏、批評和解釋
  第一章  前現代散文文體的修辭
  第二章  經學
  第三章  文學理論和批評
  第四章  傳統的小說評註
第七編  民間及周邊文學
  第一章  樂府
  第二章  敦煌文學
  第三章  口頭程式傳統
  第四章  地區文學
  第五章  少數民族文學
  第六章  譯者的轉向:現代中國語言和小說的誕生
  第七章  朝鮮對於中國文學的接受
  第八章  日本對於中國文學的接受
  第九章  越南對於中國文學的接受
附錄
中國朝代表
參考文獻
索引
譯後記
新版譯後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032