幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

東方語言文化論叢(第39卷)

  • 作者:編者:唐慧|責編:張東文
  • 出版社:世界圖書出版公司
  • ISBN:9787519283766
  • 出版日期:2021/02/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:474
人民幣:RMB 88 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本論文集精選收錄了國內高校從事非通用語種教學與研究的教師和研究生的論文共38篇。論文內容涉及非通用語語言研究、文學研究、文化研究、文學和文化交流研究、翻譯研究等,集中展示了近年來非通用語學術科研發展的部分成果。北京大學外國語學院吳傑偉教授主持的教育部人文社會科學重點研究基地重大項目「中國與東南亞的文學和文化交流研究」的階段性成果集體亮相,不僅豐富了本論文集的內容,更為非通用語種的學術科研提供了很好的參考與借鑒。相信在各位同仁的大力支持和積极參与下,《東方語言文化論叢》能更好地發揮科研學術平台的作用,為中國外語非通用語種專業的發展提供更大的智力支持。

作者介紹
編者:唐慧|責編:張東文

目錄
語言學研究
  韓漢語的因果表達法
    趙新建魏雪嬌
  現代越南語動詞sang和qua的認知語義對比分析
      曾添翼
  從方言看緬語複輔音的演變
      蔡向陽
  寮國語定語移位現象及認知解釋
      黃  勇
  「語料—語義範疇」模式下的寮國語工具類介詞語義研究
      舒導遂
  泰語並列連詞□和□辨析
      楊紹權
  高棉語動詞后(post.V)baan的依存句法分析
      帥洪福
  烏爾都語中波斯語借詞的文化背景探析
      孔  亮
  尼泊爾語拼寫規範化問題初探
      朱鵬飛
  尼泊爾語天城體羅馬化轉寫問題研究
      馬  梟
  普什圖語句子體貌意義的合成模式分析
      王靜
  土耳其語句法名詞化中動詞的特徵分析
      丁慧君
文學研究
  泰國名著《四朝代》的藝術風格
      熊  韜
  泰國傳統節日歌曲歌詞的修辭現象研究
      藍小雯
  緬甸文學:源流、定義與爭論
      申展宇
  后蘇哈托時代印度尼西亞文學的新發展
      唐慧林楚含
  涅瑪特·凱勒穆別托夫小說《永不言棄》中的人物形象分析
      高  鑫
  《敞開的門》敘事技巧解讀
      尚臻
  試論宗教因素對斯瓦希里創世神話的影響
      李坤若楠
文化研究
  陽明心學在李氏朝鮮王朝前期傳播狀況研究
      劉吉文
  越南民間信仰中的母道教
      楊思家
  天後信仰在越南南部的發展變遷及其原因
      林婷婷
  柬埔寨碑銘中梵語源地名之考釋
      鄭軍軍
  菲律賓維甘古城文化遺產保護研究

      ——基於文化價值認同視角
      陳俊武
文學和文化交流研究
  中國流行文學在東南亞的傳播的理論思考:跨文化、跨語境和跨媒體
      吳傑偉
  中國網路言情小說在越南:繼承與重塑
      陳田穎
  中國網路文學在泰國的譯介與跨媒介傳播研究
      張曉桐
  泰國社會對中國網路文學的文化想象
      ——以《步步驚心》在泰國的翻譯與傳播為例
      袁文艷
  抖音在東南亞的傳播:影響、內容、特徵與受眾偏好
      馬宇晨
  新媒體背景下中國古裝電視劇在越南的跨文化傳播
      張心儀
  柬埔寨電視台視頻網站在傳播中國流行文化中的實踐與影響
      鞏潔
  中國流行文化在緬甸的傳播與影響:傳統聯繫與日趨多元
      張怡
  印尼改革時期對外電影政策分析
      溫華翼
  中國電視劇在菲律賓的傳播
      ——以《流星花園》為例
      許  洋
  論中國電視劇作品在泰國的傳播
      黃鈺惠
  中國傳統文化在泰國社會的本土化
      ——以節慶民俗活動為例
      陳  羲
  19—20世紀柬埔寨對中國文學作品的譯介
      王海玲
翻譯研究
  翻譯轉換視角下《茶館》文化負載詞泰譯研究
    段召陽  王圓圓

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032