幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

許淵沖譯白居易詩選(中英對照)

  • 作者:編者:許淵沖|責編:劉香玲//張旭
  • 出版社:中譯
  • ISBN:9787500164531
  • 出版日期:2021/01/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:131
人民幣:RMB 39 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
     翻譯巨匠許淵沖用出神入化的翻譯手法將唐代著名詩人白居易的50首代表作譯成英文,使讀者感受中國傳統文學經典在外文語境下的獨特魅力。逢許老先生百年誕辰之際,中譯出版社將本書以漢英對照的方式再次出版,其中英文部分由英文母語專家親自審定,並對中文部分的生僻字詞做了注音和解釋,更方便參考學習。

作者介紹
編者:許淵沖|責編:劉香玲//張旭
    許淵沖,北京大學教授、翻譯家。《朗讀者》《開學第一課》上的演講感動萬千人。     曾獲得國際翻譯界頂尖獎項「北極光」傑出文學翻譯獎,系首位獲此殊榮的亞洲翻譯家。國家文化都授予其2015年「中華之光——傳播中華文化年度人物」。     譯作涵蓋中、英、法等語種。翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,譯著包括《詩經》《楚辭》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等。

目錄
譯序
賦得古原草送別
望月有感
邯鄲冬至夜思家
長恨歌
贈賣松者
上陽白髮人
賣炭翁
同李十一醉憶元九
望驛台
江樓月
買花
惜牡丹花
村夜
欲與元八卜鄰,先有是贈
燕子樓(三首其一)
燕子樓(三首其二)
燕子樓(三首其三)
花非花
初貶官過望秦嶺
藍橋驛見元九詩
舟中讀元九詩
放言
琵琶行
南浦別
大林寺桃花
遺愛寺
問劉十九
夜雪
鍾陵餞送
李白墓
後宮詞
夜箏
勤政樓西老柳
暮江吟
寒閨怨
錢塘湖春行
春題湖上
西湖晚歸回望孤山寺贈諸客
杭州春望
別州民
白雲泉
秋雨夜眠
與夢得沽酒閑飲且約後期
覽盧子蒙侍御舊詩,多與微之唱和,感今傷昔,
因贈子蒙,題于卷后
紅鸚鵡
晝?
病中
楊柳枝詞

憶江南
長相思

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032