幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

許淵沖--永遠的西南聯大

  • 作者:許淵沖|責編:李龍姣
  • 出版社:江蘇文藝
  • ISBN:9787559457547
  • 出版日期:2021/06/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:275
人民幣:RMB 56 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    國家危難時刻,中國讀書人的血性與風骨,盡顯於此
    中國第一個榮獲諾貝爾獎的科學家楊振寧在香港《今日東方》創刊號上說:「我那時在西南聯大本科所學到的東西及後來兩年碩士所學到的東西,比起同時美國最好的大學,可以說是有過之而無不及。」這就是說,抗日戰爭時期由清華、北大、南開在昆明組成的西南聯合大學,已經可以算是世界一流大學了。
    聯大8年,培養了2位諾貝爾獎得主,5位國家最高科學技術獎獲得者,8位「兩彈一星」元勛,172位兩院院士,100多位名師巨匠……聯大人參與研究了第一顆原子彈,第一顆氫彈,中國第一台億次銀河電腦……
    「恰同學少年,風華正茂。」用這來形容那個時期的西南聯大人才輩出的場景是再合適不過的了。本書精選畢業於西南聯大的國寶級翻譯家許淵沖先生關於西南聯大的回憶性散文集,內容涵蓋許先生對西南聯大里老師、同學、生活的回憶,全方位展現西南聯大里的態度風骨與校園生活。
    聯大人的成就是如何取得的?中興業的人傑是如何培養出來的?一粒沙中見世界。本書就想沙裡淘金,從平凡的現實中找出不平凡的成就來。

作者介紹
許淵沖|責編:李龍姣
    許淵沖,北京大學教授、翻譯家。《朗讀者》《開學第一課》上的演講感動萬千人。     曾獲得國際翻譯界頂尖獎項「北極光」傑出文學翻譯獎,系首位獲此殊榮的亞洲翻譯家。國家文化都授予其2015年「中華之光——傳播中華文化年度人物」。     譯作涵蓋中、英、法等語種。翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,譯著包括《詩經》《楚辭》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等。

目錄
第一卷  遠行
  源頭活水
  大學前夕
  路
第二卷  聯大
  追憶逝水年華
  再憶逝水年華
  南茜蘿芝
  往事如煙憶圖書館
第三卷  往事
  大學情緣
  一代人的愛情
  大學畢業之後
第四卷  師友
  名師風采
  逝水餘波
  西南聯大的師生
  聞一多先生講唐詩
  馮友蘭教授談哲學
  懷念蕭乾先生
  錢鍾書先生和我
  我所知道的柳無忌教授
  梅校長一家和我
  楊振寧和我
  程抱一和我
後記
昆明尋夢
尾聲

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032