幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

冶金專業英語(第3版高職高專規劃教材)

  • 作者:編者:侯向東|責編:杜婷婷//劉林燁
  • 出版社:冶金工業
  • ISBN:9787502487393
  • 出版日期:2020/12/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:269
人民幣:RMB 49 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書從多渠道、多角度向學生介紹了大量可理解、可接受的冶金專業英語信息,每章提供了大量音頻、動畫等數字資源,能夠讓學生快速積累專業英語基礎知識,迅速提高專業英語應用能力。
    本書可作為冶金專業的英語教材,也可供材料科學與工程等專業選用,並可供其他相關專業及英語愛好者參考。

作者介紹
編者:侯向東|責編:杜婷婷//劉林燁

目錄
Unit 1  From the History of Ironmaking and Steelmaking
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training翻譯標準及過程
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 2  Raw Materials for the Production of Iron
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training選詞用字法
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 3  The Blast Furnace Plant
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training詞義的引申
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 4  Hot Blast Stove
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training詞類轉譯法(Ⅰ)
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 5  New Developments in Ironmaking
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training詞類轉譯法(Ⅱ)
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 6  Raw Materials of Steelmaking
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training詞類轉譯法(Ⅲ)
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 7  Principles of Modern Steelmaking
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training詞類轉譯法(Ⅳ)
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 8  The LD Practice
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training增詞(Ⅰ)
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 9  Electric?arc Furnace Steelmaking Processes
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training增詞(Ⅱ)
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 10  Secondary Refining
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Trainingas的譯法
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 11  Continuous Casting of Steel
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training省略
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 12  Types of Steels
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training正反譯與反正譯
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 13  Pyrometallurgical Extraction of Copper from Sulphide Ores
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension

  Part Ⅱ  Translation Training合譯法
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 14  Production of Aluminium
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training分譯法
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 15  Zinc Metallurgy
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training句子成分的轉換
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 16  The Extraction of Gold
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training科技英語常用句型
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 17  Metal Forming Processes
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training定語從句的翻譯
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 18  Rolling
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training被動句的翻譯(Ⅰ)
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 19  Tube and Wire Rod Making
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training被動句的翻譯(Ⅱ)
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 20  The Heat Treatment of Steel
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training英語長句的翻譯
  Part Ⅲ  Exercises
Unit 21  Development Trend of Iron and Steel Metallurgy
  Part Ⅰ  Reading and Comprehension
  Part Ⅱ  Translation Training  there be句型的譯法
  Part Ⅲ  Exercises
參考答案
  第1單元  鋼鐵冶煉的歷史
  第2單元  煉鐵原料
  第3單元  高爐車間
  第4單元  熱風爐
  第5單元  煉鐵的新發展
  第6單元  煉鋼原料
  第7單元  現代煉鋼原理
  第8單元  轉爐生產
  第9單元  電弧爐煉鋼工藝
  第10單元  爐外精煉
  第11單元  連續鑄鋼
  第12單元  鋼的分類
  第13單元  硫化礦銅的火法精煉
  第14單元  鋁的生產
  第15單元  鋅冶金

  第16單元  金的提取
  第17單元  金屬的成型工藝
  第18單元  軋鋼簡介
  第19單元  管材和線材的生產
  第20單元  鋼的熱處理
  第21單元  鋼鐵冶金髮展趨勢
Glossary
參考文獻

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032