幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

百年來歐美文學中國化進程研究(第1卷理論卷)(精)

  • 作者:劉建軍|責編:朱麗娜|總主編:劉建軍
  • 出版社:北京大學
  • ISBN:9787301314739
  • 出版日期:2020/10/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:279
人民幣:RMB 88 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    《百年來歐美文學「中國化」進程研究》(第一卷)(理論卷)主要回答的是歐美文學進入中國百多年來遇到的一些重大的理論問題與實踐問題。換言之,這一卷與其他各卷不同之處在於,它是在其他各卷回答具體問題基礎上提煉出的帶有總體性和全局性問題的理論闡釋和學理構建。寫作這樣一部涉及中國和歐美社會現當代的歷史、文化和文學總體現象,同時又要科學地揭示中國百多年來接受歐美文學進程規律的理論著作,應該說是有很大難度的。本書力圖站在中國現代社會歷史發展與中外文化交流的角度,以馬克思主義中國化的最新理論為指導,通過歐美文學或日外國文學「中國化」進程的獨特側面,從理論上來總結說明歐美文學在中國的譯介、研究和傳播的基本規律和對中國新文化建設的貢獻。

作者介紹
劉建軍|責編:朱麗娜|總主編:劉建軍

目錄
導論
第一個問題:為什麼要研究歐美文學的「中國化」進程
  一、歐美文學「中國化」命題的提出是道路自信的必然要求
  二、歐美文學「中國化」命題的提出是文化自信的理論自覺
  三、歐美文學「中國化」命題的提出是學科本身發展的必然
  四、研究歐美文學「中國化」與建立「中國話語」的意義
第二個問題:提出歐美文學「中國化」命題的基本依據是什麼
  一、歐美文學「中國化」的中國社會發展實踐依據
  二、歐美文學「中國化」馬克思主義理論依據
  三、歐美文學「中國化」的學科自身發展依據
第三個問題:歐美文學「中國化」的核心問題與基本特徵有哪些
  一、關於歐美文學「中國化」幾個重要概念的闡釋
  二、歐美文學「中國化」進程的基本特徵
第四個問題:歐美文學「中國化」能夠 「化」的決定性因素是什麼
  一、歐美文學「中國化」能夠「化」的決定性因素是人
  二、歐美文學能夠「中國化」也得益於中國開放性的文化體系
  三、思想文化建設對歐美文學「中國化」意識發展的助力作用
第五個問題:近代早期譯介活動對歐美文學「中國化」的重要性體現在哪裡
  一、早期翻譯活動是歐美文學「中國化」的起點
  二、近代早期文學翻譯活動的主要特點
  三、早期翻譯活動對中國新文學產生的影響
  四、早期翻譯活動對中國新文學發生的意義
  五、早期翻譯活動與中國現代文學刊物的勃興
第六個問題:歐美文學「中國化」的內在發展流程是什麼
  一、歐美文學「中國化」的文學引進(拿來)階段
  二、歐美文學「中國化」的文學「借鑒-使用」階段
  三、歐美文學「中國化」的 「文學再造和中國話語形成」階段
第七個問題:當前歐美文學「中國話語」建設的基本原則是什麼
  一、建設「中國話語」必須要具備先進文化的自覺意識
  二、當前主要任務和文化語境是建設「中國話語」的根本規定
  三、要在繼承和發展中建立歐美文學的「中國話語」
  四、要有體現正能量、發展正能量、弘揚正能量的時代要求
第八個問題:為什麼要把文學史觀創新作為當前中國話語建設的重要任務
  一、歐美文學暨外國文學史觀建設必須要注意思維方式的改變
  二、必須注重從文化層面建構歐美文學史的新形態
  三、維繫方式視野下歐美文學史觀的創新建構嘗試
  四、比較視野下歐美獨特維繫方式特徵的再證明
第九個問題:百年來歐美文學「中國化」的經驗和遺憾表現在哪些方面
  一、歐美文學「中國化」進程中的主要成功經驗
  二、歐美文學「中國化」進程中存在的主要遺憾
第十個問題:今後歐美文學「中國化」建設需要注重哪些重要的關係
  一、馬克思主義文藝思想指導與「文學反映論」的關係
  二、歐美文學經典的跨文化性及其與我國當代文化建設需要的關係
  三、「闡釋的自由」與「歷史主體性」「文本主體性」的關係
主要參考文獻
外國作家批評家人名索引
中國著名作家學者人名索引
本卷後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032