幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

古羅馬詩歌與文化(精)

  • 作者:李永毅|責編:高小平
  • 出版社:重慶大學
  • ISBN:9787568922470
  • 出版日期:2020/07/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:231
人民幣:RMB 69 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書是2018年國家社科基金重大項目「拉丁語詩歌通史(多卷本)」的階段性成果,收錄了古羅馬文學研究者李永毅發表在《外國文學評論》《國外文學》《外國文學》《文藝理論研究》《南京大學學報》《俄羅斯文藝》等學術期刊上的二十篇論文。有些從文本出發,闡釋古羅馬重要詩人賀拉斯、奧維德、卡圖盧斯的作品;有些考察了古羅馬詩歌對後世文學的深遠影響;有些則探討了構成古羅馬詩歌宏觀語境的歷史和文化現象。作者在廣泛閱讀數百年間西方古典學界文獻的基礎上,翻譯和研究並重,提出了一些有啟發意義的見解。

作者介紹
李永毅|責編:高小平
    李永毅,1975年生,重慶大學外國語學院教授,拉丁語言文學研究所所長,教育部新世紀優秀人才項目和中美富布萊特訪問學者項目入選者,國家社科基金重大項目「拉丁語詩歌通史(多卷本)」首席專家,美國古典研究會和英國古典協會會員。     曾獲得第七屆魯迅文學獎文學翻譯獎、第八屆高等學校科學研究優秀成果獎(人文社會科學)二等獎、第七屆和第八屆重慶文學獎文學翻譯獎,出版有《賀拉斯詩全集拉中對照詳註本》《卡圖盧斯歌集:拉中對照譯註本》等拉丁語、英語和法語譯著二十部,《卡圖盧斯研究》《賀拉斯詩藝研究》等專著五部,在《外國文學評論》等刊物發表論文七十余篇。

目錄
第1輯  詩歌文本研究
  羅馬帝國的詩歌人質:賀拉斯的腓立比情結
  賀拉斯詩歌與奧古斯都時期的文學秩序
  技藝之必要:原初語境中的賀拉斯《詩藝》
  內戰、征服與民族救贖——賀拉斯《頌詩集》第一部第二首解讀
  帝國邊緣的「野蠻人」:奧維德流放詩歌中的「文化殖民問題」
  詬詈的意義:奧維德長詩《伊比斯》研究
  詩人與皇帝的對峙——奧維德《哀歌集》第4部第10首解讀
  《歲時記》的動機、主題和藝術成就
  卡圖盧斯《歌集》第63首與羅馬共和國晚期的精神氣候
第2輯  文學影響研究
  譯作·仿作·創作——卡圖盧斯與詩歌的翻譯問題
  變形與重生:奧維德《變形記》與西方美術
  古羅馬詩歌與俄國文學中史詩體裁的演化
  奧維德與俄國流放詩歌的雙重傳統
  放逐、帝國、想象與真實:布羅茨基《致賀拉斯書》的奧維德主題
第3輯  歷史文化研究
  羅馬共和國晚期政治語境中的喀提林叛亂再闡釋
  西塞羅之手——走向書寫時代的政治
  死亡盛宴:古羅馬競技慶典與帝國秩序
  另一種內戰:羅馬帝國初期的告密制度和政治審判
  「野蠻人」概念在歐洲的演變:從古典時代到文藝復興
  馬克思與盧克菜修

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032