幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

從福克納到莫里森(兩位諾貝爾獎美國作家作品研究文集)

  • 作者:編者:(美)羅伯特·W.漢柏林//克里斯托弗·瑞格|責編:苗永姝|譯者:康毅//王麗麗
  • 出版社:中央編譯
  • ISBN:9787511729576
  • 出版日期:2020/07/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:281
人民幣:RMB 90 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    威廉·福克納和托妮·莫里森都是諾貝爾文學獎及美國普利策文學獎獲得者。本書是2010年在美國東南密蘇里州立大學福克納研究中心召開的國際福克納會議的論文集,致力於兩位美國作家福克納和莫里森作品的分析和比較研究。論文來自包括中國在內的五個國家和美國二十三個州的專家學者,運用后殖民理論、美學視角、文化視角對種族、性別、社會經濟以及敘述策略等主題展開兩位作家的互文性研究。希望給廣大外國文學愛好者,尤其是福克納迷和莫里森迷,以及外國文學學習者和研究者提供一種新鮮視角去重新理解福克納和莫里森的小說。

作者介紹
編者:(美)羅伯特·W.漢柏林//克里斯托弗·瑞格|責編:苗永姝|譯者:康毅//王麗麗

目錄
莫里森與福克納式的黑暗小說之屋
〔美〕約翰·N.杜瓦爾著 康毅譯
成千上萬人的消失:《去吧,摩西》和《恩惠》中的新興殖民地
白人性研究 〔美〕特里薩.M?陶納著 白晶回春譯
挑戰《押沙龍,押沙龍!》和《所羅門之歌》中的南方例外
主義文化邏輯〔美〕泰德.阿肯森著 康毅譯
鬼之魅:《我彌留之際》和《寵兒》中的記憶與巫術思維
〔美〕麗薩.赫瑞森著康毅譯
《最藍的眼睛》《喧嘩與騷動》和希臘古瓮:福克納與莫里森
對美的探求
〔法〕弗朗索.瓦布伊松著 康毅譯
不同的老福克納式歌舞:托妮.莫里森《寵兒》中的孤獨
〔美〕羅瑞.沃特金斯著 王麗麗譯
界限轉移:作為霸權意識形態象徵的查爾斯.邦和寵兒
〔美〕萊斯利.比克福德著 張毅譯
尋找福克納和莫里森的文化雜合
〔日〕松岡信哉著 郝紅玲譯
福克納和莫里森作品中致命的慈悲
〔美〕格瑞辰.馬丁著 王麗麗譯
隱喻的力量:福克納和莫里森對《創世記》1—3章的運用
〔美〕塔拉.塔特爾著 葉曉燕譯
「我們都在那裡」:莫里森《寵兒》和福克納《去吧,摩西》中
集體身份的建構
〔美〕亞當.朗著 王麗麗譯
福克納的《熊》和莫里森的《寵兒》中神聖的、被玷污的土地
〔美〕克萊爾.克雷布特里著 王麗麗譯
「我出事了!」:見證福克納《聖殿》中的創傷
〔美〕伊登.威爾斯.福里德曼著 白晶譯
從邊緣到中心:杜威.德爾的實用主義還原
——《我彌留之際》中的女兒
〔美〕安吉莉.艾琳.歐莉芙著 岳鐵艷譯
托妮.莫里森《寵兒》和《恩惠》中的后殖民美學審視
〔中〕何文敬著 王麗麗譯
托妮.莫里森在中國的批評與接受
〔中〕楊金才著 王麗麗譯
譯後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032