幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

必也正名(中國古代小說書名研究)

  • 作者:李小龍|責編:王海燕
  • 出版社:三聯書店
  • ISBN:9787108066633
  • 出版日期:2020/07/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:489
人民幣:RMB 69 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    該書旨在全面考察中國古代小說的書名,眼光宏通,梳理周到。首先,本書貫徹了宏觀與微觀相結合的研究思路,既有對中國古代小說書名歷史的整體把握,又能落實到各體小說特定作品命名的分析,從而使古代小說命名的普遍性與特殊性都得以彰顯。其次,作者注重將歷史研究與理論闡釋相結合,從一個特殊的角度強化了小說史的線索。與此同時,作者又強調從理論的高度來解析小說書名這一形式特徵,著力概括小說命名格局的建立及演進等規律,多具有剖肌析理的深度。複次,無論是歷史把握,還是理論闡釋,作者還努力使小說命名的考察與文本探究聯繫起來,使論述關乎小說內涵的闡釋,富有啟發性。第四,作者還具有開闊的學術視野,在世界文學的格局下,為審視中國古代小說命名的特點確立可以印證的新坐標。

作者介紹
李小龍|責編:王海燕
    李小龍,1976年生,中國古典文獻的博士,現為北京師範大學文學院副教授。博士論文《中國古典小說回目研究》獲2009年北京市優秀博士學位論文獎,2010年全國優秀博士論文提名獎,2012年由北京大學出版社出版,並獲第七屆全國高校社會科學優秀成果獎三等獎、第八屆胡繩青年學術獎提名獎。出版古籍整理類著作十余部,在《文學遺產》《文獻》《北京師範大學學報》《讀書》等刊物發表論文近百篇。

目錄
「必也正名乎」——《中國古代小說書名研究》序(郭英德)
導論
  第一節  文言小說正名
  第二節  白話小說正名
  第三節  文言小說與白話小說概念之融通
第一章  中國古代小說命名的淵源與分化
  第一節  從《漢書·藝文志》看文言小說命名的子史淵源
  第二節  《史記》諸體對文言小說命名的垂范
  第三節  記傳體與說話體:文言小說命名的兩極分化
  第四節  中國古代小說傳、記二體的源流
第二章  文言小說集命名例考
  第一節  《世說新語》命名的淵源、演變及定名困境
  第二節  《聊齋志異》異名、異稱的嬗遞及其意義
  第三節  《子不語》的作者命名與時代選擇
第三章  文言小說單篇作品命名例考
  第一節  《燕丹子》的命名策略與敘事建構
  第二節  唐單篇傳奇命名考——以《異聞集》為中心
  第三節  《虯髯客傳》異名辨析及其命名的史傳淵源
  第四節  《祁禹傳》的文本流傳、作者身份及創作命意考論
第四章  演義體與傳、記體命名格局的建立
  第一節  《三國演義》命名的演變與定型
  第二節  《水滸傳》命名的含義及其演化
  第三節  《西遊記》命名的淵源
第五章  世情小說命名的試探與獨立
  第一節  艷情小說命名的試探
  第二節  《金瓶梅》命名的淵源及意義
  第三節  《金瓶梅》式命名的轉移與衰落
  第四節  《紅樓夢》命名的敘事策略及多重內涵
第六章  小說命名的共時性研究
  第一節  中國文言小說命名「怪」「奇」考
  第二節  白話小說三字名經典地位探究
  第三節  文言小說白名例考
第七章  中西小說命名方式比較與互譯
  第一節  中國章回小說與西方長篇小說書名比較研究
  第二節  從漢化到歐化——西方小說書名中譯策略演化例考
  第三節  中國小說書名英譯例考
參考文獻
索引


  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032