幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

流動的盛宴(精)/譯文經典

  • 作者:(美)海明威|責編:管舒寧|譯者:湯永寬
  • 出版社:上海譯文
  • ISBN:9787532784837
  • 出版日期:2020/07/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:268
人民幣:RMB 46 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    「假如你有幸年輕時在巴黎生活過,那麼你此後一生中不論去到哪裡她都與你同在,因為巴黎是一席流動的盛宴。」
    關於巴黎的虛構或非虛構作品不計其數,海明威筆下這席「流動的盛宴」或許是其中最令人流連、唏噓的。1920年代,海明威偕新婚妻子以駐歐記者身份旅居巴黎,本書記錄的正是這段旅居記憶。不過這本書的寫作卻是在三十多年以後,換句話說,盛宴的「現場」早已消失,作者和讀者都只是在記憶中追尋那段過往歲月,那些人、物都已在時光的透鏡里失焦、變形。所有有關巴黎的個人記憶,都雜糅成一種對於巴黎的共同的歷史記憶,正所謂,「巴黎永遠沒個完」。
    本書輔以1920、1930年代的巴黎珍貴黑白影像,海明威筆下的人、事、物在不一樣的視覺文本中經典再現。

作者介紹
(美)海明威|責編:管舒寧|譯者:湯永寬
    歐內斯特·米勒·海明威(1899?1961),生於美國芝加哥市郊橡膠園小鎮,是一名美國記者和作家,他被認為是20世紀最著名的小說家之一,也被認為是美利堅民族的精神豐碑,1954年榮獲諾貝爾文學獎。     海明威的《老人與海》其實改編自一個真實的故事。1935年,一個老漁民告訴海明威自己曾經捕獵到一條大馬林魚,但是後來被鯊魚吃掉。老漁民的這段傳奇經歷引起了海明威的興趣,他決定把老漁民的經歷寫成小說介紹給讀者。     1950年聖誕節后不久,海明威在古巴哈瓦那開始動筆寫《老人與海》(起初名為《現有的海》),結果在1951年2月23日就完成了初稿,前後僅用了八周時間。1951年4月份海明威把手稿送給友人傳閱,博得了一致的讚美。

目錄
譯者序

說明
聖米歇爾廣場的一家好咖啡館
斯泰因小姐的教誨
「迷惘的一代」
莎士比亞圖書公司
塞納河畔的人們
一個虛假的春季
一項副業的終結
飢餓是很好的鍛煉
福特·馬多克斯·福特和魔鬼的門徒
一個新流派的誕生
和帕散在圓頂咖啡館
埃茲拉·龐德和他的「才智之士」
一個相當奇妙的結局
一個註定快要死的人
埃文·希普曼在丁香園咖啡館
一個邪惡的特工人員
司各特·菲茨傑拉德
鷹不與他人共享
一個尺寸大小的問題
巴黎永遠沒有個完
附錄:關於《流動的盛宴》
虛構「現場」——代編後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032