幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

御珠案(全新無刪減譯本)/大唐狄公案

  • 作者:(荷蘭)高羅佩|責編:顧真|譯者:張凌
  • 出版社:上海譯文
  • ISBN:9787532783304
  • 出版日期:2020/06/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:220
人民幣:RMB 42 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    「大唐狄公案」成功地造成了「中國的福爾摩斯」,並被譯成多種外文出版,在中國與世界文化交流史上留下重重的一筆。譯文版「大唐狄公案」計劃出版十五種,由研究高羅佩多年的張凌擔綱翻譯並撰寫兼具學術性和可讀性的註釋和譯後記,是目前市面上僅見的一人獨立翻譯的版本。「大唐狄公案」第二輯包括《漆屏案》《朝雲觀》《紅樓案》《御珠案》《斷案集》,每卷配有高羅佩本人創作的插圖,古韻盎然,令人賞心悅目。《御珠案》講述669年端午節,狄公任蒲陽縣令時,由洪亮協助,破獲了端午節龍舟大賽上鼓手被毒殺、寇夫人瑿娘被殺兩案。

作者介紹
(荷蘭)高羅佩|責編:顧真|譯者:張凌
    高羅佩(Robert H.Van Gulik 1910-1967),荷蘭職業外交官,通曉15種語言,主要任職于遠東各國。他曾評價自己一身三任:外交官是他的職業,漢學是他的終身事業,寫小說是他的業餘愛好。作為一個西方人,高羅佩對中國古代琴棋書畫十分痴迷。他20歲開始練習中國書法,且終生不輟;他研究中國古琴,師從古琴大師葉詩夢,並與于右任、馮玉祥等組織天風琴社;他能寫中國舊體詩詞,與郭沫若、徐悲鴻等大師都有唱和;齊白石、沈尹默等人的畫上也有他的上款。《大唐狄公案》的插圖均為他自己所畫。1943年,高羅佩任荷蘭駐重慶使館一秘,與同在使館工作的中國洋務大臣張之洞之外孫女水世芳結為伉儷。     他一生漢學著作頗豐,學琴,著有《中國琴道》;考證中國文獻中的猿,親自飼養猿,著有《長臂猿考》;出版《書畫鑒賞彙編》,教西方人辨識中國文物;編《東皋禪師集刊》,翻譯陸時化的《書畫說鈴》。     他研究的另一重要領域是中國古代性文化,寫下《秘戲圖考》、《中國古代房內考》。而大型推理探案小說集《大唐狄公案》則是一部在東西方讀者中影響最大的

目錄
《御珠案(全新無刪減譯本)/大唐狄公案》無目錄

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032