幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

外國語言文學論文集/廈門大學外文學院學術文庫

  • 作者:編者:陳菁//吳光輝
  • 出版社:廈門大學
  • ISBN:9787561574379
  • 出版日期:2019/11/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:294
人民幣:RMB 75 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書收錄廈門大學外文學院教師今年撰寫的論文。全書分為語言學、文學、翻譯、外語教育和文化五個部分,內容涉及少數族裔文學研究、詩歌研究、教學模式、多媒體輔助教學、譯本研究,翻譯技巧、詞典研究、批評話語分析等領域,部分體現了近年來外文學院教師的科研成果。

作者介紹
編者:陳菁//吳光輝

目錄
語言學研究
  自然學科知識中的修辭運作
  學習型英語習語詞典的語法信息處理研究
  批評性話語分析解讀2016年《紐約時報》為希拉里·柯林頓的背書
  外交部新聞發布會記者提問中的禮貌策略——基於語料庫的研究
  會話敘事的互動性與開放性研究
翻譯學研究
  林譯《永別了,武器》新舊譯本對比研究
  基於語篇辭彙銜接的俄漢口譯表達研究
  老舍作品俄譯中的誤譯類型及其原因
文化學研究
  論梅耶荷德戲劇藝術中的「霍夫曼情結」
  近代日本知識分子視野下的甲午戰爭——以德富蘇峰與內村鑒三為例
  新美國研究背景下的美國文學研究
  試論21世紀以來國內早期美國非裔文學的研究狀況
  「命運是自我選擇」:《波德萊爾》的存在主義自由觀解讀
  淺析西班牙黃金世紀理想愛情的重生
  托馬斯·傑斐遜與中國
文學研究
  威廉·加迪斯研究述評
  「成熟小說」的身份政治與美學訴求:以《天黑前的夏天》為例
  隔世融匯的異象,交互啟明的藝術:論布萊克的《天路歷程》插畫
  《煉獄之聲》中美國義大利族裔性的書寫與超越
  瑪雅·安吉洛對生命書寫的創新意義:評安吉洛的自傳《我知道籠中鳥為何歌唱》
  島田忠臣的紫藤詩
外語教育研究
  翻譯心理學教學與翻譯批評分析
  糾正性反饋在學習者對目標語領會中的作用:以多媒體輔助多媒體聽力教學為例
  融工具性與人文性于一體:為非英語專業本科生開設經典英美文學賞析課之理據探討
  關於大學英語新教學模式中學生課後自主學習有效性的探討
  The Exploration of Possibility of Flipped Classroomsin College English Teaching
  「一帶一路」背景下中國學生赴阿拉伯國家留學現狀分析及其建議
  翻轉課堂模式在大學英語聽力教學中的應用
  信息技術下的大學英語自主學習能力培養

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032