幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

夜的命名術(皮扎尼克詩合集)(精)

  • 作者:(阿根廷)阿萊杭德娜·皮扎尼克|編者:(阿根廷)安娜·貝休|譯者:汪天艾
  • 出版社:作家
  • ISBN:9787521206982
  • 出版日期:2019/11/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:295
人民幣:RMB 58 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    《夜的命名術(皮扎尼克詩合集)(精)》翻譯自西班牙語原版《皮扎尼克詩全集》,收錄了皮扎尼克生前以「阿萊杭德娜·皮扎尼克」署名結集出版的全部詩作,以其六本詩歌單行本為分輯之界:《最後的天真》(1956年)、《失敗的冒險》(1958年)、《黛安娜之樹》(1962年)、《工作與夜晚》(1965年)、《取出瘋石》(1968年)和《音樂地獄》(1971年);另有輯七從原書附錄所列生前未結集出版的詩作中挑選了詩人生命最後三年的部分作品。這是漢語語境里首次完整譯介這位西語世界最富傳奇魅力的女性詩人之一。同時,這部涵蓋皮扎尼克一生作品的詩合集也渴望逾越「被詛咒的自殺詩人」神話,展現出其中飽含的艱巨勞作:她的詩歌是一座用智慧與耐心建築的高樓,以大量閱讀造就了堅定批判、跳脫傳統的筆觸與目光。
    皮扎尼克的人生是一個熱切的、被詩歌點燃的故事。終其一生,她不斷撞擊著那堵名叫「詩歌」的牆,在她幾乎全部的作品中都飽含著一種提純、精煉、不斷向中心靠近的意願和努力。自創作生涯伊始就圍繞內心陰影寫詩的她以無可否認亦無可比擬的生命烈度燃燒出女武神的聲音,寫出「準確得恐怖」的詩歌。在文學和生命之間,她選擇了前者。到最後,這場曠日持久的纏鬥,是她自己放棄了拯救自己,不惜一切代價尋找詩歌用詞語命名不可言說之物的本質。她全部的努力在於把詩歌視為存在的唯一理由。她想成為一位完全的、絕對的詩人,毫無裂縫與傷口的詩人。某種程度上,她得到了她想要的完全,而《夜的命名術(皮扎尼克詩合集)(精)》旨在呈現這一完全。

作者介紹
(阿根廷)阿萊杭德娜·皮扎尼克|編者:(阿根廷)安娜·貝休|譯者:汪天艾

目錄
譯序
底本與編排說明
輯一  最後的天真(1956年)
  救贖
  什麼
  睜著眼睛的女人
  起源
  戀愛中的女人
  歌
  灰燼
  夢
  夜
  只是
  守望黑暗
  最後的天真
  哭石謠
  總是
  致艾米莉狄金森的詩
  只是一個名字
輯二  失敗的冒險(1958年)
  籠子
  虛空里的慶典
  靜止的舞
  時間
  風的女兒
  唯一的傷口
  流亡
  看不見的藝術
  墜落
  灰燼
  藍
  夜晚
  空無
  恐懼
  起源
  夜晚墜落的光
  巡禮
  缺乏
  醒
  比遠更遠
  缺席
  從此岸
輯三  黛安娜之樹(1962年)
輯四  工作與夜晚(1965年)
輯五  取出瘋石(1968年)
輯六  音樂地獄(1971年)
輯七  最後的詩(1970—1972年)
附錄一  不曾流動的日夜:皮扎尼克的巴黎歲月
附錄二  我只接受你活著,我只想你是阿萊杭德娜——皮扎尼克與科塔薩爾書信考

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032