幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

日語研究論文精選

  • 作者:編者:彭廣陸
  • 出版社:商務印書館
  • ISBN:9787100169103
  • 出版日期:2019/05/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:741
人民幣:RMB 128 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    《日語研究》是一套學術性很強的專業日語研究叢刊。它的宗旨是及時反映國內外日語研究的成果和動態,指導並提高我國日語教學與研究水平。其讀者對象包括大學日語教師、研究生、高年級日語專業學生以及其他語言學者。研究內容涉及語音、語法、辭彙、修辭、翻譯、日漢語言對比研究以及日語教育等方面。本書從第1?10輯中精選出一些精品論文彙集成冊,主要收錄日語語法研究、日語史、日語字音、日語辭彙、日語語用學、認知語言學、日語教學、日語翻譯研究的論文。

作者介紹
編者:彭廣陸

目錄
語法研究
  カテゴリ?的多羲の比較  宮島達夫
  現代日本語における漢語の品詞性  村木新次郎
  とりたて詞「も」の作用域と否定  沼田善子
  日本語名詞の語彙-文法的下位種ヘのスケシチ  仁田羲雄
  辭彙性複合動詞的新體系——其理論及應用意義  影山太郎(著)  王軼群(譯)
  「?てやる」的語義擴展機制與論元角色  于康
  「Vテクレル」的結構和意義  楊玲
  「ようだ」「らしい」  工藤真由美
  「てしまう」的語法化分析  林璋
  語法化與日語的複合助詞研究  戴寶玉
  試論「ね」的用法  張興  徐一平
  試論「デハナイカ」在自然會話中的表達功能  張惠芳
  日語直接示證的類型學視角  楊文江
  日本語の恩惠構文をめぐつて——構文意味諭の觀點から?  益罔隆志
  外の關係における制限的/非制限的連體修飾節  橋本修
  日語的自指與轉指初探  黃毅燕
  言話の對照研究の方法  井上優
  關於「表達語法、命題篇」基本框架的設想——兼談漢日對比研究的一種思路  張麟聲
  表全稱義句式的中日對比研究——論「誰でも+VP」、「誰もが+VP」與「誰+都+VP」、「個個+(都)+VP」的差異  楊凱榮
  日漢韓處所成分的對象化與語言的主觀化  朴貞姬
  非賓格動詞結構在日漢語中的表現  王亞新
  日漢語「位移事件」表達式的對比研究  姚艷玲
  古代日本語の「思ふ」の條件形における主語の交代現象  鈴木泰
  上代日語與先秦漢語指示體系的比較研究  李長波
  語言過程說反思  許宗華
文字、辭彙研究
  漢字的字義及其獲得  沈國威
  從日語外來語的「言い換え」看「漢語」的造詞功能  朱京偉
  《漢語大詞典》在處理日語借詞上的幾個問題  陳力衛
語用學、認知語言學研究
  文法とコミユニケ?シヨンたおける知識と體驗  定延利之
  日本人のボライトネス  陣內正敬
  禮貌與日語的反駁言語行為  趙華敏
  間接言語行為的日漢對比研究  趙剛
  語用學「face」與中日兩語言中的「面子」概念辨  毋育新
  日語鰻魚句的語用分類及其語境依存度  陳訪澤嚴覓知
  現代中國語たおける<變化>事象の捉えかたと構文特徵——<斷殼的變化>と<連殼的變化>?  古川裕
語料庫語言學研究
  基於日語教學目的的語料庫研究  曹大峰
  試論語料庫調查和問卷調查在語法研究上的異同——以日語複合助動詞「?てならい」、「?てたまらない」、「?てしかたがない」為例  杉村泰
對「ながら」主從句主語間的語義關係及從句謂語動詞類別的考察——基於語料庫的實證研究  朱鵬霄
教學、翻譯研究
  日語教材評價方法論——以開放型評價為中心  陳俊森
  語音學實驗研究手段及其成果在日語教學中的應用  朱春躍
  略論文體的翻譯教學與研究  高寧
  日漢翻譯中時間的認知與表達——從教學實踐談起  續三義
  《日語研究》1-10輯論文目錄

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032