幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

序的解放(共2冊)/魯迅著作分類全編

  • 作者:魯迅|編者:陳漱渝//王錫榮//肖振鳴
  • 出版社:廣東人民
  • ISBN:9787218134468
  • 出版日期:2019/07/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:629
人民幣:RMB 78 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    《魯迅著作分類全編》共十五卷,由北京魯迅博物館原副館長兼研究室主任陳漱渝、上海魯迅紀念館原館長王錫榮、魯博書屋肖振鳴主編。收錄了目前為止全部魯迅小說、散文、詩歌、雜文、書信、日記、古籍序跋、譯文序跋、科學論著、小說史略專著及經過論證的魯迅佚文。此次修訂,尊重歷史,對原注中帶有評價說明性的內容、帶有政治性和批判色彩的註釋酌情做了修改和刪節,把客觀作為原則,為讀者提供一套完備的魯迅作品集。
    《序的解放》所收魯迅先生的序跋文字。在不到40年的時間里,魯迅先生寫下了300余篇序跋文字。他的刻苦與堅韌、博大與精深、寬厚與無私,於此可見一斑。這些文字在魯迅先生的著作中,佔有重要的位置,具有永恆的魅力和價值。

作者介紹
魯迅|編者:陳漱渝//王錫榮//肖振鳴
    魯迅(1881-1936),浙江紹興人,原名周樟壽,后改名樹人,字豫才。     1918年5月,在《新青年》雜誌4卷5號上,他次以「魯迅」的筆名發表了白話小說《狂人日記》。此後魯迅陸續創作了《孔乙己》《葯》等小說,並親自選編結集為《吶喊》《彷徨》與《故事新編》。在小說創作的同時,魯迅也以雜文為武器,以犀利、冷靜的筆觸表達自身鮮明的政治立場和深刻的社會見解。此外魯迅還創作了散文集《野草》和《朝花夕拾》。     魯迅是我國偉大的文學家、思想家、革命家,是中國現代文學的開拓者和奠基者。

目錄
書籍序跋集
  《越鐸》出世辭
  《古小說鉤沉》序
  謝承《後漢書》序
  謝沈《後漢書》序
  虞預《晉書》序
  《雲谷雜記》跋
  《嵇康集》跋
  《雲谷雜記》序
  《志林》序
  《廣林》序
  《范子計然》序
  《任子》序
  《魏子》序
  《會稽郡故書雜集》序
  謝承《會稽先賢傳》序
  虞預《會稽典錄》序
  鍾離岫《會稽后賢傳記》序
  賀氏《會稽先賢像贊》序
  朱育《會稽土地記》序
  賀循《會稽記》序
  孔靈符《會稽記》序
  夏侯曾先《會稽地誌》序
  《百喻經》校後記
  《寰宇貞石圖》整理後記
  《嵇康集》序
  《陶元慶氏西洋繪畫展覽會目錄》序
  《熱風》題記
  《華蓋集》題記
  《華蓋集》後記
  《痴華鬘》題記
  《何典》題記
  《華蓋集續編》小引
  《墳》題記
  寫在《墳》後面
  《華蓋集續編的續編》前記
  《絳洞花主》小引
  《游仙窟》序言
  《塵影》題辭
  當陶元慶君的繪畫展覽時——我所要說的幾句話
  《奔流》編校後記
  《而已集》題辭
  葉永蓁作《小小十年》小引
  柔石作《二月》小引
  一八藝社習作展覽會小引
  《三閑集》序言
  《二心集》序言
  《淑姿的信》序
  《自選集》自序
  《守常全集》題記

  《偽自由書》前記
  《偽自由書》後記
  《北平箋譜》序
  《南腔北調集》題記
  《總退卻》序
  《准風月談》前記
  《無名木刻集》序
  《木刻紀程》小引
  《譯文》創刊號前記
  《准風月談》後記
  《集外集》序言
  葉紫作《豐收》序
  《小說舊聞鈔》再版序言
  田軍作《八月的鄉村》序
  徐懋庸作《打雜集》序
  《全國木刻聯合展覽會專輯》序
  《譯文》終刊號前記
  蕭紅作《生死場》序
  孔另境編《當代文人尺牘鈔》序
  《花邊文學》序言
  《且介亭雜文》序言
  《且介亭雜文》附記
  《且介亭雜文二集》序言
  《且介亭雜文二集》後記
  白莽作《孩兒塔》序
  「中國傑作小說」小引
譯文序跋集
  《哀塵》譯者附記
  《月界旅行》辨言
  《裴彖飛詩論》譯者附記
  《域外小說集》序言
  《域外小說集》略例
  《域外小說集》雜識(二則)
  《勁草》譯本序(殘稿)
  《藝術玩賞之教育》譯者附記
  《社會教育與趣味》譯者附記
  《一個青年的夢》譯者序
  《一個青年的夢》譯者序二
  《察拉圖斯忒拉的序言》譯者附記
  《幸福》譯者附記
  譯了《工人綏惠略夫》之後
  《父親在亞美利加》譯者附記
  《醫生》譯者附記
  《沉默之塔》譯者附記
  《鼻子》譯者附記
  《羅生門》譯者附記
  《三浦右衛門的最後》譯者附記
  《瘋姑娘》譯者附記
  《戰爭中的威爾珂》譯者附記
  《狹的籠》譯者附記

  《池邊》譯者附記
  《黯澹的煙靄里》譯者附記
  《書籍》譯者附記
  《壞孩子》附記
  《春夜的夢》譯者附記
  《近代捷克文學概觀》譯者附記
  《小俄羅斯文學略說》譯者附記
  《盲詩人最近時的蹤跡》譯者附記
  《魚的悲哀》譯者附記
  《連翹》譯者附記
  《一個青年的夢》後記
  《兩個小小的死》譯者附記
  《為人類》譯者附記
  《愛羅先珂童話集》序
  《一篇很短的傳奇》譯者附記
  將譯《桃色的雲》以前的幾句話
  《桃色的雲》第二幕第三節中的譯者附白
  《憶愛羅先珂華希理君》譯者附記
  《小雞的悲劇》譯者附記
  《桃色的雲》序
  記劇中人物的譯名
  《現代日本小說集》附錄關於作者的說明
  譯《苦悶的象徵》后三日序
  《苦悶的象徵》引言
  《自己發見的歡喜》譯者附記
  《有限中的無限》譯者附記
  《文藝鑒賞的四階段》譯者附記
  《觀照享樂的生活》譯者附記
  《從靈向肉和從肉向靈》譯者附記
  《現代文學之主潮》譯者附記
  《蘇俄的文藝論戰》前記
  俄文譯本《阿Q正傳》序及著者自敘傳略
  《西班牙劇壇的將星》譯者附記
  《小說的瀏覽和選擇》譯者附記
  《出了象牙之塔》後記
  《羅曼羅蘭的真勇主義》譯者附記
  《窮人》小引
  《十二個》後記
  《巴什庚之死》譯者附記
  《爭自由的波浪》小引
  《說幽默》譯者附記
  寫在《勞動問題》之前
  《小約翰》引言
  《小約翰》動植物譯名小記
  《書齋生活與其危險》譯者附記
  《在沙漠上》譯者附識
  《信州雜記》譯者附記
  《盧勃克和伊里納的後來》譯者附記
  《思想·山水·人物》題記
  《貴家婦女》譯者附記

  《食人人種的話》譯者附記
  《關於綏蒙諾夫及其代表作(飢餓)》譯者附記
  《農夫》譯者附記
  《北歐文學的原理》譯者附記
  《北歐文學的原理》譯者附記二
  《豎琴》譯者附記
  《跳蚤》譯者附記
  《坦波林之歌》譯者附記
  《<雄雞和雜饌>抄》譯者附記
  《十月》首二節譯者附記
  《托爾斯泰之死與少年歐羅巴》譯後記
  《現代新興文學的諸問題》小引
  《壁下譯叢》小引
  《藝術論》(盧氏)小序
  《新時代的預感》譯者附記
  《一篇很短的傳奇》譯者附記(二)
  《麵包店時代》譯者附記
  《論文集<二十年間>第三版序》譯者附記
  《人性的天才——迦爾洵》譯者附記
  《文藝與批評》譯者附記
  《小彼得》譯本序
  《放浪者伊利沙辟台》和《跋司珂族的人們》譯者附記
  《苦蓬》譯者附記
  《VL.G.理定自傳》譯者附記
  《惡魔》譯者附記
  《文藝政策》後記
  《進化和退化》小引
  《藝術論》譯本序
  《十月》後記
  《潰滅》第二部一至三章譯者附記
  《洞窟》譯者附記
  《鐵甲列車Nr.14-69》譯本後記
  《毀滅》後記
  《勇敢的約翰》校後記
  《肥料》譯者附記
  《夏娃日記》小引
  《野草》英文譯本序
  《梅令格的<關於文學史>》譯者附記
  《一天的工作》前記
  《一天的工作》後記
  譯本高爾基《一月九日》小引
  《一個人的受難》序
  《海納與革命》譯者附記
  《解放了的堂·吉訶德》後記
  《木刻創作法》序
  《引玉集》後記
  《草鞋腳》(英譯中國短篇小說集)小引
  《<母親>木刻十四幅》序
  《果戈里私觀》譯者附記
  《藝術都會的巴黎》譯者附記

  《鼻子》譯者附記
  《描寫自己》和《說述自己的紀德》譯者附記
  《饑饉》譯者附記
  《山民牧唱·序文》譯者附記
  《會友》譯者附記
  《少年別》譯者附記
  《表》譯者的話
  《促狹鬼萊哥羌台奇》譯者附記
  《俄羅斯的童話》小引
  《俄羅斯的童話》
  《戀歌》譯者附記
  《村婦》譯者附記
  《壞孩子和別的奇聞》前記
  《壞孩子和別的奇聞》譯者後記
  《凱綏·珂勒惠支版畫選集》序目
  《譯文》復刊詞
  《城與年》插圖小引
  《死魂靈》第二部第一章譯者附記
  《死魂靈》第二部第二章譯者附記
  《吶喊》捷克譯本序言
  曹靖華譯《蘇聯作家七人集》序
  編校後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032