幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

戰後英國戲劇中的莎士比亞/文學論叢

  • 作者:陳紅薇
  • 出版社:北京大學
  • ISBN:9787301297209
  • 出版日期:2019/03/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:284
人民幣:RMB 69 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    自莎士比亞戲劇問世至今,其影響和存在早已穿越時空,成為了一種被全世界擁有的文化恆值。但在過去的半個世紀中,世界關於莎氏卻充滿了疑問:到底「誰是莎士比亞?」「什麼是莎士比亞?」「什麼構成了莎士比亞?」「如果蒙娜麗莎在羅浮宮,《哈姆雷特》又在哪裡?」「《馬洛維奇的莎士比亞》到底姓莎?還是姓馬?」「在全球化、符號化、數字化的時代,莎士比亞到底以何種形式存在著?」
    該書以8位當代英國劇作家的16部作品為研究對象,從改寫/再寫/改編理論的角度,對「后現代+」時代中的莎士比亞詩學展開跨學科的研究。莎士比亞已死,卻又鮮活地活著:在這個「異花授粉「的「狂歡」時代中,莎士比亞雖歷經顛覆與解構,但他的精神遺產卻經由當代作家的「再寫」之筆穿越時空,煥發出前所未有的生命力。

作者介紹
陳紅薇
    陳紅薇,北京科技大學外國語學院副院長、教授、博士生導師,北京市教學名師。目前任全國英國文學年會常務理事、中國外國文學學會英語文學研究會理事、中國外國文學學會莎士比亞協會理事。主要從事西方戲劇研究、改寫研究、跨媒體文學文化研究和翻譯實踐。近年來發表學術論文近五十篇,出版專著六部、譯著兩部、教材兩部,如:《哈羅德·品特戲劇創作的內動力》(2014)、《中心與邊緣:當代英國戲劇家湯姆·斯托帕德》(2013)、《當代英國戲劇史》(2009)、《二十世紀英國戲劇》(2009)、《戰後英國戲劇中的哈羅德·品特》(2007)等。

目錄

Ⅰ  緒論:何為改寫?為何改寫?
  第一章  莎劇「再寫」:莎士比亞在當代西方文化中的獨特存在
Ⅱ  改寫/再寫:與莎士比亞批判式的對話
  第二章  愛德華·邦德:對莎氏神話和人文政治的「再寫」
  第三章  阿諾德·威斯克的夏洛克:一個來自莎劇的當代人文主義者
  第四章  從拼貼到變奏:查爾斯·馬洛維奇的莎士比亞
  第五章  《第十三夜》:霍華德·布倫頓的莎劇再寫
  第六章  《李爾的女兒們》:女性主義劇場中的莎士比亞
Ⅲ  莎氏遺風在戰後英國戲劇中的演繹
  第七章  哈羅德·品特:莎氏暴力主題在品特戲劇中的存在
  第八章  薩拉·凱恩:從《李爾王》到「直面戲劇」《摧毀》的跨越
  第九章  彼得·布魯克:當代西方實驗劇場與莎劇改編
Ⅳ  湯姆·斯托帕德:「誰寫了莎士比亞?」
  第十章  影響的焦慮:《羅森格蘭茲和吉爾登斯敦已死》
  第十一章  《多戈的<哈姆雷特>》《卡胡的<麥克白>》:話語「遊戲」中的莎士比亞
  第十二章  莎劇「再寫」:「莎士比亞」?還是「莎士比」?
主要參考文獻

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032