內容大鋼
《伊索寓言》是全世界第一本寓言故事集,收錄了古希臘最會講故事的人——伊索的那些充滿哲理又廣為流傳的故事。伊索原為啞巴,后奇跡般地獲得了語言能力,並擺脫奴隸身份重獲自由。他以能言善辯著稱,並積极參与公共事務。在其死後,人們為了紀念他的智慧和留下的寶貴文化財富,將當時的許多寓言都匯入伊索的故事結集,成為《伊索寓言》。《伊索寓言》創造了一個神奇的動物世界,裡面的動物不僅能說會道,還有著與人一樣的煩惱、愚蠢以及大徹大悟,可以說是現實社會的微觀縮影。伊索在這個動物世界中想要表達和諷喻的恰恰是人類社會中人性的現實功利、貪婪、妒忌,同時也歌頌忠誠、吃苦耐勞、堅持等美德。因此,不僅是兒童,成人也能從中體悟到人生的哲思。《伊索寓言》也教會我們如何與這樣一個複雜的世界相處,如何為人處世,對深處現代社會的人們來說,這點似乎尤其重要。不僅如此,《伊索寓言》作為西方文明源頭的文化產物,對歐美地區文化產生了深遠的影響,更對西方敘述傳統起到了根基性作用。
目錄
INTRODUCTION
THE FOX AND THE GRAPES
THE GOOSE THAT LAID THE GOLDEN EGGS
THE CAT AND THE MICE
THE MISCHIEVOUS DOG
THE CHARCOAL-BURNER AND THE FULLER
THE MICE IN COUNCIL
THE BAT AND THE WEASELS
THE DOG AND THE SOW
THE FOX AND THE CROW
THE HORSE AND THE GROOM
THE WOLF AND THE LAMB
THE PEACOCK AND THE CRANE
THE CAT AND THE BIRDS
THE SPENDTHRIFT AND THE SWALLOW
THE OLD WOMAN AND THE DOCTOR
THE MOON AND HER MOTHER
MERCURY AND THE WOODMAN
THE ASS, THE FOX, AND THE LION
THE LION AND THE MOUSE
THE CROW AND THE PITCHER
THE BOYS AND THE FROGS
THE NORTH WIND AND THE SUN
THE MISTRESS AND HER SERVANTS
THE GOODS AND THE ILLS
THE HARES AND THE FROGS
THE FOX AND THE STORK
THE WOLF IN SHEEP'S CLOTHING
THE STAG IN THE OX-STALL
THE MILKMAID AND HER PAIL
THE DOLPHINS, THE WHALES, AND THE SPRAT
THE FOX AND THE MONKEY
THE ASS AND THE LAP-DOG
THE FIR-TREE AND THE BRAMBLE
THE FROGS' COMPLAINT AGAINST THE SUN
THE DOG, THE COCK, AND THE FOX
THE GNAT AND THE BULL
THE BEAR AND THE TRAVELLERS
THE SLAVE AND THE LION
THE FLEA AND THE MAN
THE BEE AND JUPITER
THE OAK AND THE REEDS
THE BLIND MAN AND THE CUB
THE BOY AND THE SNAILS
THE APES AND THE TWO TRAVELLERS
THE ASS AND HIS BURDENS
THE SHEPHERD'S BOY AND THE WOLF
THE FOX AND THE GOAT
……