幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

從傳統到現代(中國近代文學的歷史軌跡)

  • 作者:袁進
  • 出版社:東方出版中心
  • ISBN:9787547313046
  • 出版日期:2018/07/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:391
人民幣:RMB 88 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    袁進著的《從傳統到現代(中國近代文學的歷史軌跡)》為作者最新結集的一本學術理論著作,主要分三編展開論述:第一編集中論述近代思潮與文學轉型的關係,第二編聚焦于西方傳教士在近代中國語言和文學轉型中所起的促進作用,第三編泛論中國近代文化與文學的變革。作者立足於專業基礎,論述充分,深入淺出,這不僅有利於文學愛好者加深對中國近代文學的了解,也有利於研究者展開相關的學術研究。

作者介紹
袁進
    袁進,復旦大學中文系教授,中國近代文學學會副會長兼秘書長,中國現代文學學會理事。著有傳記《張恨水評傳》《小說奇才——張恨水傳》,學術專著有《中國小說的近代變革》《鴛鴦蝴蝶派》《中國文學觀念的近代變革》《上海文學通史近代編》等。

目錄
緒論  中國近代文學敘述源頭新探
第一編  近代思潮與文學
  一  中國近代文學思潮芻議
  二  經世致用的文學
  三  學習西方
  四  人文精神的曲折發展
  五  文學的通俗化
  六  復古思潮的末路
第二編  西方傳教士與現代漢語和現代文學
  一  重新審視歐化白話文的起源——試論近代西方傳教士對中國文學的影響
  二  試論西方傳教士對現代漢語形成的影響
  三  近代演說與西方傳教士
  四  試論近代西方傳教士創作的中文新小說
  五  新文學形態的小說雛形——試論晚清西方傳教士翻譯的《天路歷程》白話譯本的現代意義
  六  譯詩與新詩——從詩歌的形式看近代西方傳教士的翻譯
  七  歐化白話文潮流為什麼沒有在明末清初時興起
  八  試論19世紀新教傳教士用白話和白話歐化的原因
  九  尋找失落的歷史——試論近代歐化白話文學的歷史失憶
第三編  近代社會文化與文學研究
  一  從士大夫到作家
  二  市民讀者與通俗小說的崛起
  三  儒家與歷史進步主義
  四  中國現代文學中的舊體文學亟待研究
  五  晚清言情小說的特點
  六  辛亥革命對中國小說的推動
  七  民初言情小說的貢獻與局限
  八  《廣陵潮》與民初社會小說
  九  為什麼上海能成為中國近代的文化中心
  十  中國近現代文化中心的北移與南下

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032