幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

傲慢與偏見/譯文40

  • 作者:(英)簡·奧斯丁|譯者:王科一
  • 出版社:上海譯文
  • ISBN:9787532778041
  • 出版日期:2018/06/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:428
人民幣:RMB 29 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    《傲慢與偏見》是簡·奧斯丁最富於喜劇色彩,也最引人入勝的一部作品。作者一反當時社會上流行的感傷小說的內容和矯揉造作的寫作方法,以日常生活為素材,生動地反映了18世紀末到19世紀初的英國鄉鎮生活和世態人情。
    與作者的其他五部小說一樣,《傲慢與偏見》以男女青年的戀愛和婚姻為題材。這部小說以男女主人公的愛情糾葛為主線,表現出鄉鎮中產階級家庭出身的少女對婚姻和愛情的態度,也反映了作者本人的愛情觀、婚姻觀:單單為了財產、金錢和地位而結婚是錯誤的;結婚不考慮上述因素也是愚蠢的。因此,她既反對以金錢為目的的結婚,也反對把婚姻當兒戲。她強調理想婚姻的重要性,並把男女雙方的感情作為締結理想婚姻的基石。

作者介紹
(英)簡·奧斯丁|譯者:王科一
    簡·奧斯丁(Jane Austen,1775-1817),英國小說家。十一二歲時,便開始以寫作為樂事。由於她居住在鄉村小鎮,接觸到的是中小地主、牧師等人物以及他們恬靜、舒適的生活環境,因此她的作品里沒有重大的社會矛盾。她以女性特有的細緻入微的觀察力,真實地描繪了她周圍世界的小天地,尤其是紳士淑女間的婚姻和愛情風波,一反常規地展現了當時尚未受到資本主義工業革命衝擊的英國鄉村中產階級的日常生活和田園風光,並通過喜劇性的場面嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點。她的作品從一個小窗口中窺視到整個社會形態和人情世故,對改變當時小說創作中的庸俗風氣起到了良好的作用,在英國小說發展史上有承上啟下的意義。     主要代表作有《理智與情感》(1811)、《傲慢與偏見》(1813)、《曼斯菲爾德莊園》(1814)、《愛瑪》(1815)、《諾桑覺寺》(1818)和《勸導》(1818)。

目錄
正文

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032