幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

白石上的黑石(巴列霍詩選)(精)/雅眾詩叢

  • 作者:(秘魯)塞薩爾·巴列霍|譯者:陳黎//張芬齡
  • 出版社:外語教研
  • ISBN:9787513594400
  • 出版日期:2017/10/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:177
人民幣:RMB 48 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    塞薩爾·巴列霍著,陳黎、張芬齡譯的《白石上的黑石(巴列霍詩選)(精)/雅眾詩叢》選輯秘魯詩人巴列霍代表作品七十首,中譯詩選工程前後跨越近四十年。詩人的前衛技巧突破了傳統語言,在扭曲的意象、斷裂的造句後面隱含著熱烈而真摯的情感,作品生動刻畫了人類在面對死亡及無理性之社會生活時的荒謬處境。

作者介紹
(秘魯)塞薩爾·巴列霍|譯者:陳黎//張芬齡

目錄
導讀  以苦難為發條的奇異的果實——論巴列霍的詩
Ⅰ  黑色的使者(1918)
  黑色的使者
  蜘蛛
  巴別塔
  詩人致其戀人
  逝去的牧歌
  殘酒
  同志愛
  白玫瑰
  我們的麵包
  禁忌的愛
  悲慘的晚餐
  永恆的骰子
  疲憊的循環
  雨
  上帝
  遙遠的腳步聲
  給我的哥哥米蓋
  判決
Ⅱ  Trilce(1922)
  時間時間
  我們的爸媽
  我明天穿的衣服
  我遇到一個女孩
  我想到你的性
  在我們同睡過許多夜晚的
  哦小囚室的四面牆
  裝著我那些餅乾的通紅的烤箱
  在一個開著花的墳墓邊
  這溪流叫我驚慌
  再也無關了,陌生人……
  死亡跪著濺出
  不安地被咕噥咕噥嘀咕著……
  開玩笑罷了。我只是假裝如此
  飄忽不定的里程碑墜入愛河……
  你如何追獵我們……
  去年那一天多精彩啊……!
  雨雹下得這麼大仿佛我應該記起
Ⅲ  人類的詩(1939)
  時間的暴力
  生命中最糟的狀況
  骨頭的名冊
  我來談談希望
  我在笑
  高度與頭髮
  帽子,大衣,手套
  當網球選手精湛地發射他的
  白石上的黑石
  那天是星期天,在我驢子清朗的耳朵里

  致過客書
  等到我回來的那一天……
  飢餓者的刑輪
  巴黎,一九三六年十月
  一根柱子支撐著安慰
  口音掛在我的鞋子上
  我留下來溫暖那淹死我的墨水
  我純粹因為熱而發冷
  信任眼鏡而非眼睛
  結婚進行曲
  憤怒使大人碎成許多小孩
  強度與高度
  九隻怪物
  有個人肩上扛著麵包走過
  手掌與吉他
  軛
  事實是我穿上我褲子的地方
  總之,我只能用我的死亡來表達我的生命
Ⅳ  西班牙求你叫這杯離開我(1940)
  乞丐們……
  給一位共和軍英雄的小祈禱文
  我注視著屍體……
  群體
  當心西班牙……
  西班牙求你叫這杯離開我
附錄
  滑翔練習——用巴列霍主題/陳黎

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032