幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

使館樓(中英雙語珍藏本)(精)

  • 作者:(英)扎迪·史密斯|譯者:黃昱寧
  • 出版社:上海譯文
  • ISBN:9787532772803
  • 出版日期:2017/01/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:223
人民幣:RMB 38 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    黃昱寧譯的《使館樓(中英雙語珍藏本)(精)》是英國著名青年作家扎迪·史密斯2013年發表于《紐約客》的短篇小說。儘管小說起始展現在讀者面前的是一個複數的敘事聲音,"我們",但故事真正的主角卻是一名來自象牙海岸象牙海岸的外國女傭,法圖。她是倫敦西北區一個巴基斯坦家庭的住家保姆,沒有工資,沒有過多的個人時間,除了每周一上午偷偷使用這家人的通行證到一個高檔俱樂部游泳。她莫名地被位於威爾斯登的柬埔寨大使館這幢建築所吸引,時常坐在大使館對面的車站觀看兩名羽毛球選手的對抗。此外,每周日上午她與來自奈及利亞的教友安德魯碰面,接受他饋贈的咖啡和小食,也接受他的說教。他們探討各種神學問題,包括信仰和懷疑,上帝與魔鬼,以及非洲人是否"生來註定受苦"。安德魯和法圖之間存在著某種曖昧的情愫,但從未言明。某天,法圖偶然挽救了家庭中最小孩子的生命。此舉非但沒有得到這家人的感激,反而導致法圖在不久后被住家的女主人以一個站不住腳的理由趕出家門。當天她曾邀請安德魯與她一起去俱樂部游泳。離開前除了她的護照和行李,她拿走的只有抽屜里剩餘的游泳券。她打電話給安德魯,卻被告知要在四個小時后才能和她碰面。身無分文的法圖只好又去了游泳池,隨後再次坐到柬埔寨大使館前看著在空中來來回回的羽毛球。故事的時間是在倫敦奧林匹克運動會結束后不久,形式上則採用羽毛球比賽計分制度的形式將小說分為21章。小說中充斥著力量的不平等,儘管法圖期望把球回擊給對手,最終仍以0-21的比分輸掉了比賽。但這不過是比賽的第一局,一切仍有希望。小說中還有另一種不曾露面的聲音--威爾斯登不知名的人們,為法圖的故事增添另一重外部的視角。

作者介紹
(英)扎迪·史密斯|譯者:黃昱寧

目錄
使館樓
The Embassy of Cambodia
扎迪·史密斯談種族、女性與文學創作

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032