幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

從利瑪竇到海德格爾/中西對話

  • 作者:沈清松|總主編:汪琪
  • 出版社:華東師大
  • ISBN:9787567546578
  • 出版日期:2016/04/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:261
人民幣:RMB 34.8 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    十六世紀末,利瑪竇與其他耶穌會士來華,讓中國人首度聽聞西哲蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德、奧古斯丁、托瑪斯的人名與思想,並將四書與孔子、《易經》與康熙引介西歐,促成歐洲初期啟蒙運動。沈清松著的《從利瑪竇到海德格爾/中西對話》講論自利瑪竇到海德格爾的中西哲學互動演變,並在現代性與后現代脈絡中給予公正評價。

作者介紹
沈清松|總主編:汪琪
    沈清松,加拿大多倫多大學「中國思想與文化」講座教授。1980年取得比利時魯汶(Louvainla-Never)大學博士學位之後,任教台灣政治大學,歷任哲學系教授、主任、研究所所長,后擔任巴黎大學高等社會科學院客座研究員,魯汶大學Verbiest講座教授,維也納大學哲學系客座教授、心理學研究所客座教授等。     專長於中國哲學、現象學、科技的文化與宗教、哲學議題。主要著作有《現代哲學論衡》、《解除世界魔咒——科技對文化的衝擊與展望》、《物理之後——形上學的發展》、《科技、人文價值與后現代》、《人我交融——自我成熟與入際關係》、《傳統的再生》、《追尋人生的意義——自我、社會與價值觀》、《呂格爾》、《台灣精神與文化發展》,以及Confucianism,Taoism and Constructive Realism(Vienna Univetjsity Press,1994),並主編有Dao Companion to Classical Philosophy(Springer,2004)等,另著有中、英、法、德文學術論文一百五十余篇。

目錄
叢書序
導讀

第一講
  引言
第二講
  中西互譯運動的開端:亞里士多德著作的譯介與改寫
第三講
  西學中譯選樣解析:從耶穌會士譯述亞里士多德《靈魂論》到中國士人夏大常的《性說》
第四講
  中國經典西譯與西方近代哲學家的回應:理性主義者與啟蒙運動的初興
第五講
  清初中國士人的響應與初融中西的嘗試
第六講
  批判中國哲學:黑格爾與馬克思
第七講
  欲近還遠:馬丁·布伯與馬丁·海德格爾
第八講
  結語

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032