幫助中心
|
我的帳號
|
關於我們
全文搜索
商品名
作者
出版社
ISBN
高級搜索
首頁
本周新書
本月新書
熱點銷售
暢銷排行
每週排行
每月排行
在
美商天龙图书网
搜索“
莎士 诗
” 共有
5
种商品
最近浏览的商品
请选择排序方式:
类别
版别
出版年月↓
折扣↓
定价↓
共有
5
个搜索结果 共有
1
页
第一页
上一页
下一页
最后页
转到第
页
莎士比亚十四行诗集(赠英文版)/双语译林壹力文库
所属分类:
语言.文字
>>
语言文字
>>
英语教学
作者:
(英国)威廉·莎士比亚|译者:陈才宇
出版社:
译林
丛书项:
双语译林壹力文库
《莎士比亚十四行诗集(赠英文版)》是威廉·
莎
士
比亚于1609年发表的十四行诗体裁诗集,总共收录 了154首
诗
,在莎士比亚的全部作品中占有非常重要的 地位。诗集分为两部分,第一部分为前126首,献给一 个年轻的贵族,诗人的
诗
热烈地歌颂了这位朋友的美 貌以及他们的友情;第二部分为第127首至最后,
人民币:
RMB 34.80
元 售价:
NT$ 139.20
元
莎士比亚十四行诗(英汉对照)/英诗经典名家名译
所属分类:
语言.文字
>>
语言文字
>>
英语教学
作者:
(英)莎士比亚|译者:屠岸
出版社:
外语教研
丛书项:
英诗经典名家名译
诗
都有独立的审美价值。莎士比亚在运用这个诗体时 ,极为得心应手,主要表现为语汇丰富、用词洗练、 比喻新颖、结构巧妙、音调铿锵悦耳。而其最擅长的 是最后两行
诗
,往往构思奇诡,语出惊人,既是全
诗
点睛...绝后的美称。合格版本的《莎士比亚十四行
诗
(英汉对照)/英诗经典名家名译》由屠岸译。
人民币:
RMB 25.00
元 售价:
NT$ 100.00
元
莎士比亚十四行诗(精装典藏版英汉对照)(精)
所属分类:
语言.文字
>>
语言文字
>>
英语教学
作者:
(英)威廉·莎士比亚|责编:李鑫|译者:辜正坤
出版社:
外语教研
“莎士比亚十四行诗”主 要表达了作者对爱情、友情 的追求与歌颂;而商籁体这 种诗歌形式,莎士比亚运用 得极为得心应手,其结构巧 妙、用词新颖、韵律讲究, 可以说是后人难以逾越的一 座高峰。此次,编者将读者 喜爱的百多首十四行诗辑成 精装典藏版,以中英对照的 形式,将精心修订的
莎
翁原 作与唯美译文
人民币:
RMB 66.00
元 售价:
NT$ 264.00
元
莎士比亚诗歌简论--十四行诗及其他(典藏版通识读物)(英汉对照)/斑斓阅读外研社英汉双语百科书系
所属分类:
语言.文字
>>
语言文字
>>
英语教学
作者:
(美)乔纳森·F.S.波斯特|责编:都楠楠|译者:牛云平
出版社:
外语教研
丛书项:
斑斓阅读外研社英汉双语百科书系
说到威廉·莎士比亚的
诗
作,你会想起哪一首
诗
?是 赫赫有名的叙事诗《维纳斯 与阿多尼斯》或《鲁克丽丝 受辱记》?还是温婉动人的 第18首十四行诗——“或许 我可用夏日把你来比方”? 抑或是令人难忘的...这光焰携着 诗人的令名,温暖了一代又 一代爱
诗
者的心灵。
人民币:
RMB 42.00
元 售价:
NT$ 168.00
元
民歌集(德汉对照共6册)
所属分类:
语言.文字
>>
语言文字
>>
德语
作者:
编者:(德)约翰·戈特弗里德·赫尔德|责编:戴如月//夏涵容|译者:庞文薇
出版社:
同济大学
本书是《民歌集》国内 首部中译本,同济大学德 语系庞文薇老师倾情翻译 ,上、下两部各含三卷, 共162首民歌,德汉对照, 含欧洲各地民谣、
莎
士
比 亚作品选段和北欧神话
诗
片段等,赫尔德原作中的 序言、索引、注释均有翻 译,并加上译者注释以便 读者阅读和理解。
人民币:
RMB 188.00
元 售价:
NT$ 752.00
元
共有
5
个搜索结果 共有
1
页
第一页
上一页
下一页
最后页
转到第
页
Δ购买商品
购物流程
注册账户
更改注册信息
Δ售后服务
退换货原则
退换货注意事项
退换货流程
Δ订单支付
付款方式
运费计算方式
Δ关于我们
关于美商天龙
联络我们
商品搜寻:
全文搜索
商品名
作者
出版社
ISBN
|
进阶搜寻
首页
│
新手上路
│
客服中心
│
关于我们
│
人才邀请
│
联络我们
│
Top↑
│
Copyrightc 1999~2008 美商天龙国际图书股份有限公司 台湾分公司. All rights reserved.
营业地址:台北市中正区重庆南路一段103号1F 105号1F-2F
读者服务部电话:02-2381-2033 02-2381-1863 时间:周一~周五 10:00~17:00 服务信箱:
bookuu@69book.com