幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

帝國的話語政治(從近代中西衝突看現代世界秩序的形成修訂譯本)(精)

  • 作者:劉禾|責編:馮金紅|譯者:楊立華
  • 出版社:三聯書店
  • ISBN:9787108051417
  • 出版日期:2014/11/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:344
人民幣:RMB 68 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書聚焦于19世紀晚期大清朝與英國之間的「帝國碰撞」,對「帝國」問題進行了跨文化的歷史研究。作者以主權想象為中心,著重分析法律、外交、宗教、語言學及視覺文本中的知識傳統和話語政治。通過爬疏相關的歷史檔案和文獻資料,作者處理了大量不同種類的文本和歷史事件,如國際法、符號學、帝國之間的禮物交換、傳教士的翻譯、語法書,甚至還有殖民攝影術,而這一切都由與慾望和主權想象有關的帝國的話語政治這條主線貫穿起來。作者的核心關懷是從近代中西衝突看現代世界秩序的形成,以及中國作為一個古老帝國是如何被帝國的話語政治「塑造」成為現代民族國家的。

作者介紹
劉禾|責編:馮金紅|譯者:楊立華
    劉禾,哥倫比亞大學終身人文講席教授,清華大學人文學院雙聘教授。1990年獲美國哈佛大學比較文學博士學位。英文學術專著有The Freudian Robot: Digital Media and the Future of the Unconscious(芝加哥大學出版社,2010年)、The Clash of Empires(哈佛大學出版社,2004年)、Translingual Practice(斯坦福大學出版社,1995年),中文著作有《六個字母的解法》(2014年)和《語際書寫》(1997年)等。

目錄
2004年英文原版致謝
導言 是帝國的碰撞,還是文明的衝突
第一章 國際政治的符號學轉向
  帝國的符號指涉:A(·——)B(——···)
  衍指符號(The Super』一sign):不同的語言如何被拋置一處
  主體間性的交流與恐嚇
  慾望與主宰者的主體
  殖民暴力與現代主權概念的起源
第二章 衍指符號的誕生
  一個奇特的法律禁令
  誰是野蠻人
  「夷」字之辯:1832年
  野蠻人的眼睛(The Barbarian Eye)
  英國人的臉面
  殖民統治的創傷話語
第三章 主權想象
  夷:如何命名主權統治的邊界
  失去指涉對象的「支那」:Cina、支那、China等
  雍正帝及其文字獄
  大一統的帝王意識形態
  驅除「夷」字的幽靈
  鴉片戰爭與「外國鬼子」
第四章 翻譯《萬國公法》
  互譯性:殖民主義史學的盲區
  丁韙良:集翻譯家和外交官于一身的傳教士
  《萬國公法》翻譯的前後過程
  普世性是如何建構起來的
  尋找公度性
第五章 性別與帝國
  帝王之間的禮品交換:「新約獻本」
  維多利亞女王與慈禧太后
  海外傳教的楷模
  三條紐帶之間的政治情感
  捍衛一國之母
第六章 語法的主權身份
  印歐語系家族的理論假說
  馬建忠及其語法著作
  在語法性之外
  「字」與「verbum」之間的衍指符號
  結語圍繞皇帝寶座的主權想象
  殖民主義的影像技術
  太和殿的寶座
  主權想象的複寫平面:貝托魯奇的電影《末代皇帝》
附錄一 林則徐等會奏《擬諭英吉利國王檄》及英譯文對照
附錄二 《公法新編》中西字目合璧(1903)
2009年中文版後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032