幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

術語革命(中國近代經濟學主要術語的形成)

  • 作者:孫大權|責編:陳鳳玲
  • 出版社:社科文獻
  • ISBN:9787522826592
  • 出版日期:2023/11/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:624
人民幣:RMB 198 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    中國近代出現了數以萬計的經濟學新術語,它們是怎樣形成的?這是中國經濟思想史的重要問題和難題,學術界迄今尚無系統的研究成果。作者潛心10年,對該主題進行了全景式的深入研究,最終形成本書成果。本書內容涵蓋經濟學、歷史學、語言學,依據近代經濟學概念體系選擇主要術語作為個案研究對象,關注重點在古今經濟知識與經濟思想之變;既從個案上研究了132個中國近代經濟學主要術語的形成,又在整體上研究了三個階段經濟學術語形成的特點。
    在研究方法上,將學科史與概念史方法相結合;在史料運用上,以教科書、經濟辭典、經濟論文等經濟學發展史中的重要文獻材料為主,尤其注重中文術語與英文、日文術語原文的對比研究,以追本溯源。
    本書揭示了近代經濟學術語形成的過程、規律及其影響:中國近代經濟學術語的形成是一場古今術語革命,但革命中有傳承;主要術語借鑒了日語術語,但借鑒中有選擇。
    本書的出版對中國經濟思想史、經濟史、語言史研究均有一定的啟示作用,對經濟學的教學也有一定的參考意義。

作者介紹
孫大權|責編:陳鳳玲
    孫大權,復旦大學經濟學院副教授,歷史學博士、理論經濟學博士后,主要研究領域為經濟思想史。在《中國經濟史研究》等刊物發表論文20余篇。博士學位論文《中國經濟學社研究(1923-1953)》獲評2007年全國優秀博士學位論文;與葉世昌、丁孝智合作撰寫的《近代中國經濟思想史》獲教育部第八屆高等學校科學研究優秀成果獎(人文社會科學)著作論文獎二等獎。

目錄
第一章  導論:術語革命與中國近代經濟知識、思想及語言的革命
    一  中國經濟學術語的古今巨變是怎樣發生的?
    二  異質的中西經濟學術語是怎樣完成對接的?
    三  術語革命與中國近代經濟知識、經濟思想的革命
    四  術語革命與中國近代經濟語言革命
    五  中國近代經濟學術語革命的研究現狀與方法
第二章  經濟學總論主要術語的形成
  第一節  「經濟」「經濟學」術語的形成
    一  中國在19世紀翻譯Economy、Political Economy的各種譯名
    二  19世紀末日語「經濟(學)」「理財學」等詞傳入中國
    三  「經濟學」「理財學」「計學」等詞在語義方面的競爭
    四  「經濟學」「計學」「理財學」等詞的使用競爭
    五  傳統「經濟」一詞到現代「經濟」術語的轉變
    六  民國初年「經濟」「經濟學」成為通用術語
    七  「經濟學」對譯的英文是Economics還是Political Economy?
    八  結論
  第二節  「生產」等術語的形成
    一  生產(Production)
    二  土地(Land)
    三勞動、勞力(Labour)
    四  資本(Capital)
    五  企業(Enterprise)
    六  技術(Technique,Technical)
    七  資源(Resource)
    八  成本(Cost)
    九  固定資本(Fixed Capital)、流動資本(Circulating Capital)
    十  公司(Company,Corporation)
  第三節  「交易」等術語的形成
    一  交易、交換(Exchange)
    二  供給(Supply)、需求(Demand)
    三  價格(Price)、價值(Value)
  第四節  「消費」等術語的形成
    一  消費(Consumption)
    二  效用(Utility)
  第五節  「分配」等術語的形成
    一  分配(Distribution)
    二  地主(Landlord)
    三  勞動者、工人(Labourer)
    四  農民(Peasant,Farmer)
    五  資本家(Capitalist)
    六  企業家(Enterpriser,Entrepreneur)
    七  地租(Land Rent)
    八  工資(Wage)
    九  利息(Interest)
    十  利潤(Profit)
  第六節  「產業」等術語的形成
    一  產業(Industry)
    二  工業(Industry)
    三輕工業(Light Industry)、重工業(Heavy Industry)
    四  農業(Agriculture)

    五  商業(Commerce)
    六  貿易(Trade)
    七  城市(City,Urban)
  第七節  「制度」等術語的形成
    一  制度(Institution,System)
    二  市場(Market)
    三  競爭(Competition)、自由競爭(Free Competition)
    四  壟斷、獨佔(Monopoly)
    五  政府(Government)
    六  政策(Policy)
    七  公平(Fair)
    八  效率(Efficiency)
  第八節  經濟學總論主要術語來源與形成統計
第三章  馬克思主義經濟學主要術語的形成
  第一節  「生產關係」等術語的形成
    一  生產力(Productivity)
    二  生產關係(Productive Relations)
    三  經濟基礎(Economic Basis)、上層建築(Super-structure)
    四  唯物史觀(Materialistic Conception of History)
  第二節  「剩餘價值論」等術語的形成
    一  商品(Commodity)
    二  勞動價值論(Labour Theory of Value)
    三  剩餘價值論(Theory of Surplus Value)
    四  虛擬資本(Fictitious Capital)
  第三節  「社會主義」等術語的形成
    一  社會主義(Socialism)
    二  科學社會主義(Scientific Socialism)
    三  資本主義(Capitalism)
  第四節  馬克思主義經濟學主要術語的來源與形成統計
第四章  西方經濟學主要術語的形成
  第一節  「經濟人」等術語的形成
    一  經濟人(Economic Man)
    二  功利主義(Utilitarianism)
  第二節  「邊際效用」等術語的形成
    一  邊際效用、限界效用(Marginal Utility)
    二  均衡、平衡(Equilibrium)
    三  稀少(稀缺性)(Scarcity)
    四  機會成本(Opportunity Cost)
    五  無差曲線(Indifference Curve)
    六  彈性(Elasticity)
    七  生產者(Producer)、消費者(Consumer)
    八  生產者剩餘(Producer's Surplus)、消費者剩餘(Consumer's Surplus)
  第三節  「通貨膨脹」等術語的形成
    一  通貨膨脹(Inflation)、通貨緊縮(Deflation)
    二  國民所得(National Income)
    三  指數(Index)、物價指數(Index Number of Price)
  第四節  西方經濟學主要術語的來源與形成統計
第五章  金融學主要術語的形成
  第一節  「金融」一詞的起源、含義演變
    一  「金融」是源自日語的外來詞

    二  「金融」的傳播、替代與本土化
    三  「金融」對譯的英文詞:從Money Market到Finance
    四  「金融」含義的分歧與變遷
    五  「金融」的近代由來及其當代啟示
    六  由「金融」構成的複合詞的起源及演變
  第二節  現代「銀行」一詞的起源及其在中、日兩國間的流傳
    一  現代「銀行」一詞的文獻譯介起源
    二  現代「銀行」一詞的機構命名起源
    三  「銀行」從中國傳到日本
    四  「中央銀行」等詞由日本傳到中國
    五  誤傳現代「銀行」一詞源於日語的成因
    六  結論與啟示
  第三節  現代「貨幣」一詞在中國近代的起源與流傳
    一  從先秦到19世紀末,中國以幣、錢、錢幣、貨幣等多個名詞作為交易媒介總稱
    二  19世紀,來華西人和中國知識分子以錢、錢幣等詞翻譯Money
    三  19世紀末,日本與Money對譯的專用名詞「貨幣」輸入中國
    四  20世紀初,「貨幣」在中國得到了快速的傳播和廣泛的使用
    五  20世紀上半葉,「貨幣」遇到了錢、錢幣、泉幣等詞的長期競爭
    六  結論
  第四節  「保險」一詞的形成
  第五節  「信用」等金融術語的形成
    一  信用(Credit)
    二  高利貸(Usury)
    三  債權(Claims)、債務(Debt)
    四  利率(Rate of Interest)
    五  單利(Simple Interest)、複利(Compound Interest)
    六  外匯(Foreign Exchange)、匯率(Exchange Rate)
    七  證券(Securities)
    八  股票(Stock,Share Certificate)
    九  信托(Trust)
    十  風險(Risk)
    十一  投資(Investment)
    十二  投機(Speculation)
  第六節  金融學主要術語的來源與形成統計
第六章  財政學主要術語的形成
  第一節  「財政」一詞的起源與形成
  第二節  「赤字財政」等財政學主要術語的形成
    一  赤字財政(Deficit Finance)
    二  預算(Budget)、決算(Final Account)
    三  直接稅(Direct Tax)、間接稅(Indirect Tax)
    四  所得稅(Income Tax)
    五  營業稅(Business Tax)
    六  規費(手數料)(Fee)
    七  稅收(稅、賦稅、租稅)(Tax)
    八  國債(National Debt)、公債(Public Debt)、地方債(Local Loan)
  第三節  財政學主要術語的來源與形成統計
第七章  「國際貿易」「會計學」等術語的形成
  第一節  「國際貿易」等術語的形成
    一  國際貿易、外國貿易(Foreign Trade,International Trade)
    二  自由貿易(Free Trade)、保護貿易(Protection Policy)

    三  傾銷(探拼)(Dumping)
  第二節  「會計學」等術語的形成
    一  簿記學(Bookkeeping)、會計學(Accounting)
    二  審計(Audit)、審計學(Auditing)
    三  統計學(Statistics)
    四  管理(Management)
    五  工商管理(商業管理)(Business Administration)
  第三節  「國際貿易」等術語的來源與形成統計
第八章  中國近代經濟思想標誌性概念的形成
  第一節  晚清經濟思想標誌性概念的形成
    一  商務(Commerce,International Trade)
    二  實業(Industry)
    三  貨幣本位(金本位、銀本位)?Monetary Standard(Gold Standard,Silver Standard)?
  第二節  民國經濟思想標誌性概念的形成
    一  合作(Cooperation)、合作社(Cooperative Society)
    二  統制經濟(Controlled Economy)、計劃經濟(Planned Economy)
    三  工業化(Industrialization)
  第三節  中國近代經濟發展與現代化思想標誌性概念的形成
    一  發展(Development)
    二  現代化(Modernization)
  第四節  中國近代經濟思想標誌性概念的來源與形成統計
  第五節  中國近代經濟學132個主要術語的來源與形成統計
    一  132個術語6項分類統計結果
    二  132個術語來源分類分項統計
第九章  近代經濟學術語革命發生的過程
  第一節  第一個經濟學術語(譯名)體系:汪鳳藻-傅蘭雅-艾約瑟譯詞
    一  1840年郭實臘編《貿易通志》
    二  1880年汪鳳藻譯《富國策》
    三  1885年傅蘭雅譯《佐治芻言》
    四  1886年艾約瑟譯《富國養民策》
    五  1896年傅蘭雅譯《保富述要》
    六  1897年傅蘭雅譯《國政貿易相關書》
    七  1900年衛理等譯《工業與國政相關論》
    八  總論:汪鳳藻—傅蘭雅-艾約瑟譯名體系流傳至今者
  第二節  嚴復創製新的經濟學術語(譯名)體系
  第三節  日語經濟學術語借詞體系的傳入
    一  日語經濟學術語借詞輸入中國的階段和途徑
    二  1896-1910年16種漢譯日文文獻輸入的日語經濟學術語借詞
  第四節  清末各種術語的競爭與日語術語借詞體系的勝出
    一  梁啟超對各種譯詞的使用與自創新詞
    二  嵇鏡對三種譯詞體系的使用與自創新詞
    三  《新爾雅·釋計》對三種譯詞體系的使用
    四  奚若譯述《計學》使用各家譯詞與自創新詞
    五  孟森、謝霖編《銀行簿記學》開始改譯部分日語術語借詞
    六  陳家瓚譯日文《社會經濟學》改譯部分日語術語
    七  王我臧譯日文《經濟學各論》大量改譯日語術語
    八  熊元楷等編《京師法律學堂筆記:經濟學》混合採用各家譯名
  第五節  民國時期經濟學術語的激增與術語統一的完成
    一  民國初期(1919年前)以日語術語借詞體係為主完成術語的初步統一
    二  民國前期(1912-1933)經濟學術語量的激增

    三  術語統一與術語革命的最後完成
第十章  中國近代經濟學術語革命的機制與影響
  第一節  術語革命的機制
    一  術語革命的宏觀機制
    二  術語革命的微觀機制
    三  近代經濟學術語中西對譯的過程與機制
  第二節  術語革命與經濟知識革命
  第三節  術語革命與經濟思想革命
    一  新的術語本身就代表新的思想
    二  新術語輸入促進了新的思想體系輸入
    三  新術語形成后中國人自己使用新術語提出新的思想
  第四節  術語革命與經濟語言革命
    一  學校傳播
    二  媒體傳播
    三  學者演講
    四  辭典編撰
第十一章  結語:革命中有傳承,借鑒中有選擇
    一  發現與結論
    二  應用與啟示
附錄一  中國近代經濟學術語形成大事記
附錄二  1896-1910年16種文獻輸入的經濟學日語術語借詞(1057詞)
參考文獻
後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032