幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

甚是愛你/文豪情書

  • 作者:朱生豪//宋清如|編者:朱尚剛|責編:馮佳佳
  • 出版社:中國宇航
  • ISBN:9787515920801
  • 出版日期:2022/08/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:285
人民幣:RMB 68 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    也許有人說,男女(父母子女間除外)之間的書信,都是情書。從廣義上來說,似也合乎邏輯。但就事論事,朱生豪的書信,主要是他獨特個性的表現,並非執著于異性的追求。他曾不止一次地說過,所謂愛的對象主要是自己想象出來的,並不一定真實存在。
    這些殘存的信件,既非學術研討,也沒有政治宏論,時代的脈搏極為微弱,無非是個人生活的敘寫,情緒的抒訴,以及讀書的心得、電影的觀感、工作的記述。但是,就前後綜合而言,其中有著鮮明的發展變化。從頹唐、苦悶、無聊轉而奮發努力,其中貫穿著的主導思想是他的事業心。他在大學畢業前夕,寫了一首長詩《別之江》。其中表現了對母親無限的眷戀,同時鮮明地表示「從今天起/我埋葬了/青春的遊戲/肩上/人生的擔負/做一個/堅毅的英雄。」足見他對理想充滿信心。可是,一到上海,機械的工作,單調的生活,困窘的經濟,使他看不到前途出路,於是感嘆「人活著究竟是為什麼。」但在他決心譯述莎劇之後,心情就開始有了轉變。儘管是忙、是累,每天每天,讀、寫至深夜,他卻感到「只有埋頭于工作,才多少忘卻生活的無味,而恢復了一點自尊心」。其後雖然歷經磨難,可對譯莎工作鍥而不捨,盡心竭力,寧以身殉。

作者介紹
朱生豪//宋清如|編者:朱尚剛|責編:馮佳佳
    朱生豪(1912-1944),著名的莎士比亞戲劇翻譯家、詩人。浙江嘉興人,畢業於杭州之江大學中國文學系和英文系,曾在上海世界書局任英文編輯。他是中國翻譯莎士比亞作品較早和最多的一人,共譯莎士比亞悲劇、喜劇、雜劇與歷史劇31部半,其譯文質量和風格卓具特色,頗受好評,為國內外莎士比亞研究者所公認。

目錄
第一章  相識相許
第二章  衷情難抑
第三章  調情拌嘴
第四章  刻骨相思
第五章  暢聊人生
第六章  切磋切磋
第七章  知心交心
第八章  愛至細微
第九章  紅顏知己
第十章  命定愛你
第十一章  愛到深處
第十二章  盼信如年
第十三章  詩侶莎魂
第十四章  愛的牽掛
後記  「怪人」朱生豪
附錄
  附錄A  一生只寫一人
  附錄B  情侶一起完成的77件事

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032