幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

梁遇春譯作選/故譯新編

  • 作者:編者:張旭|總主編:許鈞//謝天振|譯者:梁遇春
  • 出版社:商務印書館
  • ISBN:9787100176668
  • 出版日期:2020/07/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:290
人民幣:RMB 48 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    梁遇春是我國著名散文家,短暫的一生翻譯了諸多的西方名著,被譽為「中國的伊利亞」。本書選擇梁遇春具有代表性的翻譯作品,分為「英國小品文」「英國詩歌」「小說」三類,力爭全面反映出梁遇春的翻譯風格,探究其文藝思想,為當今的翻譯提供一些參考。

作者介紹
編者:張旭|總主編:許鈞//謝天振|譯者:梁遇春

目錄
前言
英國小品文
  孤居  [英]亞伯拉罕·考利
  伉儷幸福  [英]理查德·斯梯爾
  論健康之過慮(虛弱者之來信)  [英]約瑟夫·艾迪生
  人性的高尚或卑鄙  [英]大衛·休謨
  黑衣人  [英]奧利弗·戈德史密斯
  讀書雜感  [英]查爾斯·蘭姆
  除夕  [英]查爾斯·蘭姆
  夢裡的小孩(一段幻想)  [英]查爾斯·蘭姆
  青年之不朽感  [英]威廉·哈茲里特
  更夫  [英]利·亨特
  死同死的恐懼  [英]史密斯
  採集海草之人  [英]威廉·亨利·赫德森
  玫瑰樹  [英]洛根·皮爾索斯.史密斯
  一個旅伴  [英]加德納
  學者  [英]羅素
  追趕自己的帽子(英]G.K.切斯特頓
  跳舞的精神  [英]霍爾布魯克·傑克遜
  軀體  [英]羅伯特·林德
  追蝴蝶  [英]A.A.米爾恩
  事實與小說  [英]默里
英國詩歌
  呼喚(民歌)
  求婚的資料  [英]菲利普·希德尼
  狂歡  [英]約翰·多恩
  呈Electra  [英]羅伯特·赫里克
  蓮馨花  [英]羅伯特·赫里克
  手鐲:呈Julia  [英]羅伯特·赫里克
  致雛菊  [英]羅伯特·赫里克
  Mary Morison  [英]羅伯特·彭斯
  愛之回憶  [英]柯勒律治
  水調  [英]柯勒律治
  致Lesbia  [英]柯勒律治
  那麼,我們不再出去漫遊  [英]拜倫
  真實的愛,跟黃金和泥土不同  [英]雪萊
  明星,多麼希望我是像你那麼固定  [英]濟慈
  不要再問我,月亮可以吸引海水  [英]丁尼生
  你總有一天會愛我!  [英]羅伯特·勃朗寧
  誕生之辰  [英]克里斯蒂娜·羅塞蒂
  回聲  [英]克里斯蒂娜·羅塞蒂
  夢耶非耶  [英]托馬斯·哈代
  旅途之後  [英]托馬斯·哈代
  騎馬女子的魅影  [英]托馬斯·哈代
小說
  蕩婦法蘭德斯自傳(節選)  [英]笛福
  厄斯忒哀史(節選)  [英]威廉·黑爾·懷特
  紅花(節選)  [俄]迦爾洵
  詩人的手提包(節選)  [英]喬治·吉辛
  青春(節選)  [英]康拉德

  吉姆爺(節選)  [英]康拉德
  草原上(節選)  [蘇]高爾基

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032