幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

中華翻譯家代表性譯文庫(嚴復卷)(精)/中華譯學館

  • 作者:編者:徐雪英|責編:張穎琪|總主編:許鈞//郭國良
  • 出版社:浙江大學
  • ISBN:9787308205160
  • 出版日期:2020/10/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:395
人民幣:RMB 88 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書為「中華譯學館·中華翻譯家代表性譯文庫」之一。全書收錄了著名翻譯家嚴復的代表性譯文。全書分為三大部分:導言、代表性譯文和譯事年表。第一部分「導言」包括嚴復生平介紹、嚴復主要翻譯作品簡介、嚴復的翻譯理論及其實踐、嚴復翻譯的特色、嚴復翻譯的主要影響、版本選擇說明和編選說明。第二部分為嚴復的代表性譯文。根據嚴復譯作涉及的具體領域,分為四編,涵蓋嚴復的八大譯著:「進化論與經濟學」包括《天演論》和《原富》,「法律與社會學」包括《法意》和《群學肄言》,「政治學與邏輯學」包括《群己權界論》《社會通詮》《穆勒名學》和《名學淺說》,「八大譯著外之譯著選編」編選了2篇。第三部分為嚴復譯事年表,把嚴復的主要翻譯實踐活動按時間順序排列,包括年代與發表渠道等。

作者介紹
編者:徐雪英|責編:張穎琪|總主編:許鈞//郭國良

目錄
導言
第一編  進化論與經濟學
  一《天演論》譯著選編
    1譯《天演論》自序
    2譯例言
    3《天演論》上(導言一?導言十八)
    4《天演論》下(論一?論十七)
  二《原富》譯著選編
    1譯事例言
    2部甲
    3部丁
第二編  法律與社會學
  一《法意》譯著選編
    1孟德斯鳩列傳
    2第一卷法律通論
    3第三卷治制之精神
    4第四卷論教育宜與治制之精神相表裡
    5第二十三卷論法律之關於戶口生聚者
  二《群學肄言》譯著選編
    1譯《群學肄言》序
    2譯余贅語
    3砭愚第一
    4物蔽第五
第三編  政治學與邏輯學
  一《群己權界論》譯著選編
    1穆勒原自序
    2譯凡例
    3首篇引論
    4篇五論自由大義之施行
  二《社會通詮》譯著選編
    1開宗
    2宗法社會
    3國家社會三亦稱軍國社會
  三《穆勒名學》部甲譯著選編
    1篇一論名學必以分析語言為始事(凡及語言,皆兼文字)
    2篇二論名
  四《名學淺說》譯著選編
    1譯者自序
    2第一章引論
    3第二章論世俗思辨之情狀
    4第三章論何謂外籀
第四編  八大譯著外之譯著選編
  一中國駐英欽差大臣即將離任
  二《斯賓塞爾勸學篇》譯著選編
  第一篇論群學不可緩
嚴復譯事年表

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032