幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

徐志摩譯作選/故譯新編

  • 作者:編者:宋炳輝|總主編:許均//謝天振|譯者:徐志摩
  • 出版社:商務印書館
  • ISBN:9787100175296
  • 出版日期:2019/08/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:216
人民幣:RMB 38 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    《徐志摩譯作選》精選徐志摩翻譯的詩歌、散文、隨筆等彙編成一冊,主要譯作包括英國的莎士比亞、維爾莫特、布萊克、華茲華斯、柯勒律治、拜倫、濟慈、哈代、蕭伯納、勞倫斯,德國的歌德、海涅、尼采、席勒,美國的惠特曼,古希臘的薩福,法國的波特萊爾,印度的泰戈爾等文學家的詩歌和散文的譯作。

作者介紹
編者:宋炳輝|總主編:許均//謝天振|譯者:徐志摩

目錄
前言
上輯  譯詩選
  羅米歐與朱麗葉
  To His Mistress
  猛虎
  葛露水
  Love
  Deep in My Soul That Tender Secret Dwells
  唐瓊與海
  年歲已經僵化我的柔心
  To Fanny Browne(Sonnet)
  小影
  Inclusions
  誄詞
  圖下的老江
  新婚與舊鬼
  歌
  Early Bathing
  她的名字
  窺鏡
  傷痕
  分離
  在火車中一次心軟
  我打死的那個人
  公園裡的座椅
  兩位太太
  多麼深我的苦
  To L訌e
  送他的葬
  在心眼裡的顏面
  在一家飯店里
  一個厭世人的墓誌銘
  疲倦了的行路人
  一同等著
  一個星期
  對月
  哈代八十六歲誕日自述
  文亞峽
  海詠
  性的海
  我要你
  詩一首
  會面
  深淵
  在一起睡
  有那一天
  Joseph and Mary
  四行詩
  天父
  漣兒歌

  渦堤孩新婚歌
  抒情插曲(第65首)
  詩一首
  一個女子
  牧歌第二十一章
  Atalanta』s Race
  我自己的歌
  死屍
  無往不勝的愛神
  謝恩
  Gardener Poem 60
下輯  譯文選
  鷂鷹與芙蓉雀
  蕭伯納的格言
  說「是一個男子」
  金絲雀
  超善與惡(節譯)
  維龍哪的那個女人
  論革命
  告別辭

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032