Preface 引言 Cantonese Folk Songs ——Birth and Growth of Cantonese Opera 粵俗好歌 ——粵劇的萌芽發展 Root:Entertaining Songs 源頭:以歌為樂 Prototype:Singing Style 維形:唱腔初定 Travelling Opera:Red Boat Troupe 漂泊:紅船班子弟 Uprising:Li Wenmao Proclaiming Himself King 起義:文茂稱王 Self-Help:Establishment of the Opera Guild 自救:成立會館 Rise:Renaissance of Cantonese Opera 崛起:粵劇中興 Gods of Opera:Unique Tradition in the Theatrical Circle 戲神:獨特戲神 Pioneers and Prosperity ——Flowering of Cantonese Opera 濟濟一堂 ——粵劇的鼎盛時期 Change:Lofty Aspirations and Innovation 求變:志士革新 Prosperity:Grand Troupe of Guangdong and Hong Kong 興盛:省港大班 Big Hit:Opera Performers and Film Stars 觸電:亦伶亦星 Twin Dancers:Men and Women Sharing the Stage 共舞:男女同台 Glory:Xue-Ma Confront 輝煌:薛馬爭雄 Heritage and Innovation ——Trend of Contemporary Cantonese Opera 傳承扶掖 ——粵劇的現代走向 New Role:Fighting against Japanese Invaders 輾轉:熱血抗日 Rebirth:Colorful New Life 新顏:煥發光彩 Setbacks:Flowering over There 受挫:彼岸花開 Revival:The New Craze 復甦:重現熱潮 Guarding:Joint Efforts 守護:群策群力 Innovation:Avant-Gardes 創新:敢為人先
Open Cantonese Opera ——Artistic Features of Cantonese Opera 博採眾長 ——粵劇的藝術特色 Singing Style:Bangzi plus Erhuang Incorporating Diverse Singing Styles 唱腔:梆黃並蓄腔派豐富 Music:Integration of the East and the West 音樂:中西合壁水乳交融 Roles:Ten Roles with Six Pillar Performers 行當:十大行當六個台柱 Wu Play:Real Martial Arts with Real Swords and Spears 武戲:南派功夫真刀真槍 Repertoire:Inclusiveness with Masters 劇目:包羅萬象名家輩出 Stagecraft:Ingenuity and Magnificence 舞美:機關出盡爭奇鬥艷 Dazzling Performers ——AList of the Cantonese Opera Celebrities 名伶閃耀 ——粵劇群芳譜 Qianli Ju:Master of Tragedy 千里駒:悲劇聖手 Liang Yuanheng:Jack-of-Al-Trades Xiao Wu Sheng 靚元亨:全才小武 Xue Juexian:Master of Cantonese Opera Q 薛覺先:萬能泰斗 Ma Shizeng:The Grand Master 馬師曾:一代宗師 Baiju Rong:King of Xiao Sheng 白駒榮:小生王 Liao Xiahuai:Multiple-Faced Comedian 廖俠懷:千面笑匠 Gui Mingyang:Gold-Medal Xiao Wu Sheng 桂名揚:金牌小武 Hung Sin-nui:Southern Beauty on the Stage 紅線女:歌傾南國 Masters:Performers of Excellence 名家:各領風騷 Successors:Transmitters of Tradition 接力:薪火相傳 Heritage to Go on ——Cantonese Opera and Cantonese Culture 一脈相承 ——粵劇與廣府文化 Infiltration:Cantonese Opera and Pottery Sculpture 滲透:粵劇與陶塑 Traces:Cantonese Opera and Hong Kong Films 尋跡:粵劇與港片 Openness:Cantonese Opera and Cantonese 汲取:粵劇與粵語
Glory in the Neighborhood ——Legacy of Cantonese Opera in Hong Kong and Macao 一衣帶水 —粵劇在港澳地區的傳承 Hong Kong:One Blood,One Soul 香港:血脈相連 Macao:Entertainments of Gods and Men e 澳門:娛神娛人 Guardian:Protection and Heritage 守護:保育傳承 Why Nostalgia? ——The Spread of Cantonese Opera Overseas 何解鄉愁 ——粵劇在海外的傳播 Southeast Asia:The Second Hometown 南洋:第二故鄉 American Continent:Rise and Fall 美洲:幾度興衰 Bridge:Cultural Communication 橋樑:文化互融 Afterword 後記