幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

中韓韓中交替傳譯技巧與實踐/新經典韓國語翻譯系列

  • 作者:(韓)金珍我|總主編:張敏//(韓)金珍我
  • 出版社:外語教研
  • ISBN:9787521306668
  • 出版日期:2019/02/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:189
人民幣:RMB 49 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    《中韓韓中交替傳譯技巧與實踐》既適用於朝鮮語專業高年級本科生,也可以用作朝鮮語MTI翻譯碩士基礎口譯教材。語篇選材實用,符合時代和社會的需要。訓練方法系統全面,涵蓋交替傳譯實操練習的各個方面,濃縮了筆者多年來的翻譯實踐和教學經驗。

作者介紹
(韓)金珍我|總主編:張敏//(韓)金珍我
    金珍我,天津市千人計劃專家。韓國外國語大學通翻譯大學院韓中系教授,韓國保健福社人力開發部咨詢委員,並負責醫療翻譯審定工作。曾擔任韓國外國語大學翻譯學院院長,韓國旅遊發展局翻譯咨詢員,韓國文化廳中文翻譯審定員。曾在大型國際會議、國際交流活動及政治外交等重要場合中負責同聲傳譯,交替傳譯。發表論文三十余篇,專著、譯著五十余本。代表譯作有《翻譯學批判》《三個平面的語法觀》等。

目錄
第一章  交替傳譯概述
第二章  影子練習
第三章  視譯練習
第四章  複述練習
第五章  刪減練習
第六章  擴增練習
第七章  連貫練習
第八章  筆記技巧

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032