幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

史譯重鎮(上海社會科學院歷史研究所的翻譯事業1956-2017年)

  • 作者:編者:馬軍|總主編:張道根//于信匯
  • 出版社:上海社科院
  • ISBN:9787552022896
  • 出版日期:2018/07/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:625
人民幣:RMB 198 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    在上海社會科學院歷史研究所60年的歷程中,始終貫穿著史學研究和史學翻譯兩條主線。由於評價制度的原因,後者長期以來受到了忽視,諸多譯者鮮為人知,默默無聞,但實際上他們為學術界和學術史作出了重大而獨特的貢獻!馬軍編著的《史譯重鎮(上海社會科學院歷史研究所的翻譯事業1956-2017年)》分上、中、下三編,集資料性和工具性于一體,旨在拂去時間留下的塵埃,重現那些被遮蔽已久的光芒。上編是編年體的「上海社會科學院歷史研究所翻譯成果詳目(1958—2017年)」,旨在給讀者提供一個有關歷史所翻譯成果集體記憶的新刻度;中編為一份方便學人查檢的「中國近現代史譯名對照表」,由「正表」和「索引」兩大部分組成;下編「上海社會科學院歷史研究所翻譯工作文獻選編」,收錄了幾十份涉及相關譯人、譯作和譯事的歷史文獻。

作者介紹
編者:馬軍|總主編:張道根//于信匯
    馬軍,1969年11月生,上海社會科學院歷史研究所研究員、博士。研究方向為上海史、中華民國史、中外近現代軍事史、中西文化交流史、上海社科院歷史所所史。主要成果有:《上海通史·當代文化》(合著,1999年)、《從上海市長到「台灣省主席」——吳國楨口述回憶(1946—1953年)》(合譯,1999年;第2版,2015年)、《泰西新史攬要》(點校,2002年)、《1948年:上海舞潮案》(著作,2005年)、《中國近代科學家徐建寅傳略》(編著,2005年)、《近代中國高校校歌選》(編纂,2006年)、《國民黨政權在滬糧政的演變及後果(1945年8月至1949年5月)》(著作,2006年)、《夜來臨——吳國楨見證的國共爭鬥》(合譯,2009年)、《舞廳·市政——上海百年娛樂生活的一頁》(著作,2010年)。

目錄
序言
總論  上海社會科學院歷史研究所的翻譯事業(1956-2017年)
上編  上海社會科學院歷史研究所翻譯成果詳目(1958-2017年)
  凡例
  1958年
  1959年
  1960年
  1961年
  1962年
  1964年
  1965年
  1966年
  1976年
  1977年
  1978年
  1980年
  1981年
  1982年
  1983年
  1984年
  1985年
  1986年
  1987年
  1988年
  1989年
  1990年
  1991年
  1992年
  1993年
  1994年
  1995年
  1996年
  1997年
  1998年
  1999年
  2000年
  2001年
  2002年
  2003年
  2004年
  2005年
  2006正
  2007正
  2008年
  2009矩
  2010年
  2011年
  2012年
  2013年
  2014年

  2015年
  2016年
  2017年
  上海社會科學院歷史研究所譯校者索引
  附錄  上海社會科學院歷史研究所譯校外文報紙、外交
  檔案篇目彙編
  一、外文報紙部分
    1.《北華捷報》
    2.《字林西報》
    3.《大陸報》
    4.《密勒氏評論報》
    5.《中法新彙報》
  二、外交檔案部分
    1.《美國對外關係文件》
    2.《英國藍皮書·關於中國事務的文書》
    3.《日本外務省檔案》
中編  中國近現代史譯名對照表
  「中編」編撰說明
  正表
  索引
下編  上海社會科學院歷史研究所翻譯工作文獻選編
  「下編」編撰說明
  一 關於編譯《宗方小太郎在華特務活動資料》
  二 《上海小刀會起義史料彙編》編輯說明(摘錄)
  三 《鴉片戰爭末期英軍在長江下游的侵略罪行》編輯說明
  四 現代史研究室藏「上海工人運動史料委員會翻譯資料」目錄
  五 歷史所編譯組會議記錄稿
  六 侵華史組已譯英文史料(1960年7月至1961年12月)
  七 關於歷史研究所譯《傳教士、中國人與外交家》一書的基本情況和處理意見
  八 五卅組已譯外文檔案、報刊資料目錄(1965年6月編)
  九 日本歷史學家對湯志鈞、唐振常關於評價章炳麟文章的評述
  十 記培養中青年的熱心人章克生
  十一 為我所史學工作辛勤勞動卓著功效的吳繩海先生
  十二 《太平軍在上海——(北華捷報)選譯》說明
  十三 深切悼念倪靜蘭同志
  十四 《太平軍在上海》譯名辨誤
  十五 我的父親葉元龍(摘錄)
  十六 僅僅是為了拋磚引玉——《傳教士與近代中國》的寫作經過(摘錄)
  十七 上海市主要新舊路名對照表
  十八 馬博庵教授晚年對史學的貢獻
  十九 文化名人馬博庵的一生(摘錄)
  二十 《美商瓊記洋行在華經商情況的剖析》譯者說明
  二十一 教育家和經濟學家葉元龍(摘錄)
  二十二 「上海史研究譯叢」前言
  二十三 倪靜蘭老師的晚年
  二十四 學人傳略:章克生
  二十五 學人傳略:吳繩海
  二十六 學人傳略:王作求
  二十七 我與歷史所的編譯組
  二十八 梅花香自苦寒來:雍家源先生傳略(摘錄)

  二十九 恩重情深,沒齒難忘——緬懷先考章克糝先妣徐馥諍的不凡人生(摘錄)
  三十 《從上海市長到「台灣省主席」》修訂說明
  三十一 我從事「上海史研究譯叢」協調工作的回憶
  三十二 記憶中的章克生先生
  三十三 那些寥落、湮沒和遠去的星辰
  三十四 馬爺爺的轉椅
  三十五 「文革」后的編譯組人員
  三十六 「文革」前歷史所編譯組11名譯者傳記資料目錄
  三十七 探尋倪靜蘭女士的軌跡
  三十八 從年子敏到甘慧傑:《宗方小太郎日記》的中譯之路
  三十九 《宗方小太郎日記(未刊稿)》翻譯手記
  四十 奇跡是怎樣發生的?——再談甘慧傑對《宗方小太郎日記》的翻譯
編後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032