幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

法語(該說的和不該說的)

  • 作者:編者:法蘭西學院詞典委員會|譯者:張文敬
  • 出版社:商務印務館
  • ISBN:9787100132510
  • 出版日期:2017/08/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:193
人民幣:RMB 26 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    人們說Elle a l'air malin ou elle a l'air maligne ? D'ailleurs ou par ailleurs? Par contre ou en revanche ?  Tout ? coup ou tout d'un coup ? A l'attention de ou ? l'intention de ? Ce qui reste ou ce qu'il reste ? Sabler ou sabrer le champagne ?所有這些疑問,法蘭西學院院士和語言學家帶來清晰和有趣的解答。150多組錯誤的、濫用的、新詞的或者英式的用法通過具體和日常的用例得到曝光和矯正。這本由法蘭西學院詞典委員會編著的《法語(該說的和不該說的)》是《法蘭西學院詞典》的一部分,其成書方式值得一提,在法蘭西學院的網站「Dire, ne pas dire該說的和不該說的」專欄,成千上萬的網友提出他們認為模糊的、可商榷的用法,通過郵件為「該說的和不該說的」帶來大量問題,詞典服務部門系統地回答。

作者介紹
編者:法蘭西學院詞典委員會|譯者:張文敬

目錄
A
  A: la voiture de Julie 還是 la voiture a Julie?
  A, bicyclette 與 en voiture
  不能用a la base 表示「首先」
  A l'attention de 與 a rintention de
  A l'encontre de
  A l'endroit de
  A 還是 chez (在商戶名稱前的用法)
  基數詞之後的聯誦缺失現象
  Accident-voyageur(s)
  Acter
  不能適用形容詞代替介詞群
  Amener 與 apporter
  Amour, delice 與 orgue
  An deux mil 還是 an deux mille ?
  來自英語和其他語言的借用詞
  Appetence
  同位語: Les danseuses etoiles regardent des films culte
  Apres que
  Au final
  Au jour d'aujourd'hui
  Au niveau de
  Au plan
  Au temps pour moi
  Avoir I'air: Elle a l'air malin 還是 Elle a l'air maligne ?
B
  Base sur
  Best-of
  Blacklister
  Blinde
  Booke, overbooke 與 surbooke
  Booster
  Briefer 與 debriefer
  Business
  Buzz
C
  ……
D
E
F
G
H-I-J
L
M
N
O
P
Q-R
S
T

V

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032